En 2010, les autorités iraniennes ont saisi 1,4 tonne de méthamphétamine, ainsi qu'un nombre non précisé de laboratoires clandestins. | UN | وضبطت السلطات الإيرانية 1.4 طن من الميثامفيتامين وعددا غير محدَّد من مختبرات الميثامفيتامين السرية في عام 2010. |
Toutefois, en 2004, la République de Moldova et la Slovaquie ont aussi déclaré avoir démantelé des laboratoires clandestins fabriquant de la méthamphétamine. | UN | ومع ذلك، فإن جمهورية مولدوفا وسلوفاكيا أبلغت أيضاً في سنة 2004 عن تفكيك مختبرات غير مشروعة لصنع الميثامفيتامين. |
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine. | UN | أما في أوروبا فإن تعاطي الأمفيتامين أكثر انتشارا من تعاطي الميثامفيتامين. |
Ces substances sont inscrites au Tableau I de la Convention de 1988, car elles sont fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de méthamphétamine. | UN | وهاتان المادتان مدرجتان في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 بسبب كثرة استعمالهما في صنع الميتامفيتامين غير المشروع. |
Méthamphétamine: évolution des saisies en Asie de l'Est et du Sud-Est | UN | الميتامفيتامين: اتجاهات المضبوطات في شرقي آسيا وجنوب شرقيها |
Cette maison a été retrouvée contaminée par des résidus de méthamphétamine. | Open Subtitles | والبيت وُجد في وقت لاحق ملوثاً ببقايا مخدر الميثامفيتامين |
Elle avait de la méthamphétamine et du LSD dans le sang. | Open Subtitles | فضلا عن أنها كانت تتعاطى الميثامفيتامين ، ومهلوس الليسرجيك |
Ces rapports ont récemment servi à donner rapidement l'alerte sur l'augmentation de la consommation de méthamphétamine en Australie. | UN | وقد استُخدمت هذه المعلومات مؤخرا لإعطاء إنذار مبكر بشأن تزايد تعاطي الميثامفيتامين في أستراليا. |
En l'Asie de l'Est et du Sud-Est et en Océanie, c'est la méthamphétamine qui domine. | UN | ففي شرق آسيا وجنوب شرقها وأوقيانوسيا، يعد الميثامفيتامين هو المادة المتعاطاة الرئيسية. |
57. De grandes quantités de méthamphétamine ont continué d'être produites illicitement au Mexique et introduites en contrebande aux États-Unis. | UN | 57- ولا تزال كميات كبيرة من الميثامفيتامين تصنع بصورة غير مشروعة في المكسيك وتُهرَّب إلى الولايات المتحدة. |
En 2010, 2 754 laboratoires clandestins fabriquant de la poudre de méthamphétamine ont été saisis aux États-Unis. | UN | ففي عام 2010، ضُبط في الولايات المتحدة 754 2 مختبرا لصنع مسحوق الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة. |
La Chine a continué d'être touchée par la fabrication, le trafic et l'usage illicites de méthamphétamine à grande échelle. | UN | ولا تزال الصين تعاني من صناعة الميثامفيتامين والاتجار به وتعاطيه بصورة غير مشروعة على نطاق واسع. |
La méthamphétamine a été introduite en contrebande du Myanmar dans la province chinoise du Yunnan, ainsi que dans celles du Guangdong et du Guangxi. | UN | وكان الميثامفيتامين يُهرَّب من ميانمار إلى مقاطعة يونان الصينية وكذلك إلى المقاطعتين الصينيتين غوانغدونغ وغوانغشي. |
En 2010, les autorités chinoises ont démantelé 378 laboratoires clandestins, dont une grande partie fabriquaient probablement de la méthamphétamine. | UN | وفي عام 2010، فكَّكت السلطات الصينية 378 مختبرا سريا، يرجح أن تكون نسبة كبيرة منها تصنع الميثامفيتامين. |
120. L'offre de méthamphétamine en Europe reste limitée. | UN | 120- ولا يزال توافر الميتامفيتامين في أوروبا محدودا. |
Cependant, il est à craindre que de la méthamphétamine provenant d'Asie du SudEst ne commence à être introduite clandestinement en Europe. | UN | غير أنه يوجد بعض القلق بشأن احتمال بدء تهريب الميتامفيتامين من جنوب شرقي آسيا الى أوروبا. |
Comme la méthamphétamine, la majeure partie de l'amphétamine disponible sur le marché australien est fabriquée dans le pays même. | UN | وكما في حالة الميتامفيتامين فإن معظم الأمفيتامين المتوفّر في أستراليا يُنتج محليا. |
Servir un mandat à la tête l'un de méthamphétamine en ville qui avait encore des dents. | Open Subtitles | كنتُ أعطي مدمن الميث الوحيد الذي لا يزال يملك أسنانه مُذكرة تفتيش |
Il y avait beaucoup d'attirail de méthamphétamine dans son appartement. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من مُمتلكات ميث في شقته |
Le Japon a indiqué une stabilisation de l'abus de méthamphétamine en 2001, après des années de progression. | UN | في حين أبلغت اليابان عن استقرار في إساءة استعمال الميثافيتامين في عام 2001، وذلك بعد سنوات من الزيادة. |
En 1998, l'Ukraine a fait état pour la première fois de la fabrication illicite de méthamphétamine. | UN | وفي عام 1998 أبلغت أوكرانيا للمرة الأولى عن حدوث صنع غير مشروع للميتامفيتامين. |
Ces dernières années, le marché mondial de la méthamphétamine s'est considérablement étendu. | UN | وكانت السوق العالمية للميثامفيتامين قد شهدت توسُّعاً كبيراً في السنوات الأخيرة. |
Il y a de la méthamphétamine dans cette poudre à canon. | Open Subtitles | مهلا، هذا البارود يحتوي بداخله على ميثامفيتامين مبلور |
La demande de traitement pour des problèmes liés à la consommation de méthamphétamine est restée stable en 2011. | UN | وبقي الطلب على العلاج من المشاكل المرتبطة بالميثامفيتامين مستقرا في عام 2011. |
Les opioïdes et la méthamphétamine représentent la majorité des demandes de traitement pour usage de drogues problématique. | UN | وتشكّل شبائه الأفيون والميثامفيتامين الجزء الأكبر من حالات العلاج من تعاطي المخدّرات الإشكالي. |
La méthamphétamine trouvée dans ses poumons et les passages nasaux correspond à celle qu'ont tant appréciées Angela et le bon docteur ici. | Open Subtitles | الميثان الذي وجدناه في رئتيه و ممراته الأنفية هو نفس الميثان الذي خدر أنجيلا و الطبيبة الرائعة هنا |
Au Japon, dans la plupart des infractions liées aux drogues enregistrées en 2001 la méthamphétamine était en cause, comme les précédentes années. | UN | وكما في السنوات السابقة، فان معظم جرائم المخدرات التي حدثت في اليابان في عام 2001 كانت تتعلق بالميتامفيتامين. |
Il a en outre noté que la consommation de méthamphétamine s'était stabilisée. | UN | كما أشار إلى أن استهلاك الميثامفيتامينات قد استقر. |
La méthamphétamine a fait son apparition en Afrique du Sud principalement, et des saisies d'amphétamine ont été signalées en Zambie. | UN | وبدأت المنشّطات الأمفيتامينية في الظهور في جنوب أفريقيا بصورة رئيسية، وأفيد عن ضبط كميات من الأمفيتامين في زامبيا. |
Il convient de rappeler que l'expression " stimulants de type amphétamine " couvre l'amphétamine, la méthamphétamine et le groupe de substances appelées " ecstasy " . | UN | ومن الجدير بالذكر أن الأمفيتامينات والميتامفيتامينات ومجموعة عقاقير " الإكستاسي " يمكن الإبلاغ عنها جميعا تحت عنوان المنشطات الأمفيتامينية. |