Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | ليس لدي تلك الصلة. لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
Ce n'est pas notre ville. On ne sait même pas par où commencer. | Open Subtitles | هذه ليس بلدتنا نحن لا نعلم حتى من إين نبدأ |
Nous ne sommes pas emprisonnés dans des maisons ou dans nos corps... même pas par les autres personnes. | Open Subtitles | نحن لا نُسجن في المنازل او في اجسادنا ولا حتى من قبل اناس اخرين |
Je ne sais même pas par où commencer, Marcel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين لبدء المحاولة، مارسيل. |
Oh Phoeb's je ne sais même pas par où commencer... | Open Subtitles | فيبز ، لا أعرف حتى من أين ابدأ |
Je ne saurais même pas par où commencer, mais elle veut protéger sa place je crois. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأها ولكنها تحاول حماية نفسها وحسب |
Mon pays est dans la tourmente. Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ |
Je ne sais même pas par où commencer. C'est... c'est tellement le bordel. | Open Subtitles | لا أعلم حتى من حيث أبدأ هذه حماقة |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين يجدر بي البدأ. |
Elle a dit que vous ne saviez même pas par où commencer. | Open Subtitles | قالت أنكِ لا تعرفين حتى من أين ستبدأين. |
Je ne sais même pas par où commencer à t'expliquer les choses. | Open Subtitles | لا أعلم حتى من أين أبدأ لك بالشرح |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا ، أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ |
53. La PRÉSIDENTE dit qu'aucune proposition n'a été faite à ce propos, même pas par la délégation mexicaine qui a soulevé la question à la session précédente. | UN | ٥٣ - الرئيسة: قالت إنه حتى تلك اللحظة لم يقدم أي اقتراح في هذا الصدد، ولا حتى من الوفد المكسيكي الذي أثار القضية في الجلسة السابقة. |
24. Les entreprises des pays en développement qui souhaitent rendre leurs activités plus écologiquement rationnelles ne savent souvent même pas par où commencer. | UN | ٢٤ - وكثيرا ما تكون الصناعات في البلدان النامية غير متأكدة حتى من اﻷسئلة التي ينبغي أن تطرحها كي تتوصل إلى عمليات أكثر سلامة بيئيا. |
Je ne saurais même pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لن أعرف حتى من أين تبدأ |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لا أعلم حتى من أين أبدء. |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين نبدأ |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين نبدأ. |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى من أين أبدأ |
même pas par moi. | Open Subtitles | ولا حتى من قبلي. |