"ma'aleh" - Traduction Français en Arabe

    • معاليه
        
    À Ma'aleh Levona, un chauffeur de la compagnie d'autobus Egged a été légèrement blessé par des éclats de verre lorsque son véhicule a été lapidé. UN وفي معاليه ليفوناه، أصيب سائق حافلة تابعة لشركة ايغيد بجروح خفيفة من شظايا الزجاج، من جراء رشق الحافلة بالحجارة.
    Ainsi, Ma'aleh Adumim a une population de 28 000 colons. UN ومن الأمثلة على ذلك معاليه أدوميم التي يسكنها 000 28 مستوطن.
    L’expansion de Ma’aleh Adumim a pour objectif de relier la colonie aux secteurs de Jérusalem qu’Israël avait occupés, puis annexés, durant la guerre des Six Jours. UN ويرمي توسيع نطاق مستوطنة معاليه أدوميم إلى ربطها بمناطق في القدس استولت عليها إسرائيل وضمتها خلال حرب اﻷيام الستة.
    En valeur absolue, c’est la population de Ma’aleh Adumim qui a le plus augmenté (de 1 500 habitants). UN وباﻷرقام المطلقة، حقق سكان معاليه أدوميم أكبر زيادة، والتي بلغت ٥٠٠ ١ نسمة.
    Le Ministre de la défense Moshe Arens a approuvé le plan directeur destiné à étendre de 1 000 hectares la juridiction géographique de Ma’aleh Adumim. UN وقد أقر وزير الدفاع أرينز الخطة الرئيسية الرامية ﻹضافة نحو ٥٠٠ ٢ فدان إلى اختصاص بلدية معاليه أدوميم.
    La «Journée de la colère» avait été décidée la semaine précédente, à la suite de la décision du gouvernement sortant d’agrandir Ma’aleh Adumim jusqu’à la frontière de Jérusalem. UN وانفجر يوم الغضب بسبب القرار الذي اتخذته في اﻷسبوع الماضي الحكومة المنتهية مدتها بتوسيع معاليه أدوميم إلى حدود القدس.
    224. Les 29 et 30 juillet 1994, un couple et son enfant ont été légèrement blessés par des jets de pierres au nord de Ramallah, près de la colonie de Ma'aleh Lavona. UN ٢٢٤ - في ٢٩ و ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصيب زوجان وطفلهما، إصابة طفيفة، أثناء حادث من حوادث إلقاء الحجارة بشمال رام الله بالقرب من مستوطنة معاليه لافون.
    Selon le maire de Ma'aleh Adumim, Benny Kashriel, le périmètre municipal de la colonie avait été accru de quelque 20 % au cours des quatre dernières années. UN ووفقا لما قاله بيني كاشرئيل، مختار معاليه أدوميم، جرى توسيع الحدود البلدية للمستوطنة بحوالي ٢٠ في المائة خلال السنوات اﻷربعة الماضية نتيجة جهود توسيعها.
    Le Ministère de la construction et du logement avait entrepris la construction de 2 000 logements à Ma'aleh Adumim, et une nouvelle tranche en était au stade de la planification finale. UN وحاليا، تقوم وزارة اﻹعمار واﻹسكان ببناء ٠٠٠ ٢ وحدة سكنية في معاليه أدوميم، بينما تدخل اﻵن ضاحية إضافية مراحل التخطيط اﻷخيرة.
    Cette demande visait une superficie de 6 000 dounams à l'ouest de Ma'aleh Adumim qui avait été annexée quelques semaines auparavant par le commandant de la région Centre, Ilan Biran. UN وأشار الطلب إلى منطقة مساحتها ٠٠٠ ٦ دونم غرب معاليه أدوميم. وكان إيلان بيران المسؤول العسكري في القيادة المركزية قد ضمها إليها منذ عدة أسابيع.
    Le rapport déclarait que, pendant l'année 1994, le Ministère avait fait construire 1 833 nouvelles unités d'habitations, 1 026 à Betar, 796 à Ma'aleh Adumim et 10 dans la vallée du Jourdain. UN ويفيد التقرير أن الوزارة قد بنت ٨٣٣ ١ وحدة سكنية جديدة في عام ١٩٩٤، بما في ذلك ٠٢٦ ١ وحدة في بيطار، و ٧٩٦ وحدة في معاليه آدوميم، و ١٠ وحــدات في وادي اﻷردن.
    Le gouverneur de la région centrale a ordonné l'annexion de cette zone à la colonie de Ma'aleh Adumim afin de construire un nouveau district pour les colons. UN أمر حاكم المنطقة الوسطى بضم هـــذه اﻷرض الى مستوطنة " معاليه آدوميم " لبناء منطقة جديدة من أجل المستوطنين.
    Cette mesure allait reporter les limites de Ma’aleh Adumim aux limites de Jérusalem et entraîner un morcellement de terres convoitées par les deux parties dont le sort devait normalement se décider lors des négociations sur le statut définitif. UN وسيترتب على هذا التوسيع امتداد معاليه أدوميم إلى حدود القدس، والاقتطاع من أراض متنازع عليها يعتزم مناقشة أمرها في محادثات الوضع النهائي.
    Les terres confisquées en vue de l’expansion de Ma’aleh Adumim constituaient l’unique réserve pour cinq villages palestiniens : Al Zaim, Azariyah, Isawiyah, Abou Dis et Anata. UN وتمثل اﻷراضي المستخدمة لتوسيع معاليه أدوميم كل ما تبقى من اﻷراضي الاحتياطية لخمس قرى فلسطينية هي: الزعيم، والعيزرية، والعيسوية، وأبو ديس، وعناتا.
    Le maire de la colonie Ma’aleh Adumim, Benny Kashriel, Vice-Président du Conseil, a fait savoir qu’il avait écrit à Ehoud Barak en lui demandant de maintenir le statu quo au moins pour les deux prochaines années. UN وذكر عمدة مستوطنة معاليه أدوميم، بيني كشرييل، وهو نائب رئيس المجلس، بأنه قد كتب إلى باراك يطلب منه اﻹبقاء على الحالة الراهنة لمدة سنتين قادمتين على اﻷقل.
    Dans le district de Jérusalem, le programme prévoit la construction de 811 logements à Givat Ze’ev, 636 autres dans le site ultra orthodoxe de Betar, 600 à Ma’aleh Adumim, 182 à Adam et 100 à Efrat. UN وفي محافظة القدس، يشتمل البرنامج على تشييد ٨١١ بيتا في جفعات زئيف، و ٦٣٦ بيتا في بيطار التابعة لغلاة اليهود اﻷرثوذوكس، و ٦٠٠ بيت في معاليه أدوميم، و ١٨٢ بيتا في آدم، و ١٠٠ بيت في عفرات.
    La colonie Ma’aleh Adumim, qui compte actuellement environ 20 000 habitants occupant quelque 5 000 logements, verra sa population doubler. En effet, le Ministère du logement prévoit d’y construire 4 050 logements, dont 428 ont déjà été approuvés. UN وسيتضاعف حجم مستوطنة معاليه أدوميم، التي يسكنها اﻵن قرابة ٠٠٠ ٠٢ شخص يقيمون في ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية، إذ ترمي خطط وزارة اﻹسكان إلى بناء ٠٥٠ ٤ وحدة سكنية جديدة تم التصديق على ٨٢٤ منها.
    Ils sont retournés sur leur ancien site en dépit du fait que l’Administration civile avait emporté leurs effets sur un autre site, à l’ouest de Ma’aleh Adumim. UN وعادوا إلى هذا الموقع بالرغم من أن اﻹدارة المدنية كانت قد نقلت متاعهم إلى موقع بديل خُصص لهم غربي معاليه أدوميم وأعلنوا اعتزامهم البقاء هناك.
    Ce plan prévoyait, entre autres choses, l’expansion des limites de la ville par le regroupement de ses banlieues en une seule unité administrative qui regrouperait des colonies situées au-delà de la ligne verte, telles Ma’aleh Adumim, Givat Ze’ev et Beitar. UN وتتوخى الخطة، في جملة أمور، توسيع حدود المدينة عن طريق ضم ضواحيها في وحدة إدارية واحدة تشمل أيضا المستوطنات الواقعة وراء الخط اﻷخضر، مثل معاليه أدوميم، وجفعات زيئيف، وبيطار.
    Lors de la cérémonie d'inauguration du nouvel échangeur de Ma'aleh Adumim, M. Ben-Eliezer s'est également engagé à encourager les projets de développement des colonies, y compris la construction d'hôtels et la création d'un lien territorial avec Jérusalem. UN وفي حفل تدشين مفرق معاليه أدوميم الجديدة، تعهد السيد بن أليعازر بدعم مشاريع التنمية في المستوطنة، بما في ذلك تشييد الفنادق وإنشاء طريق برية تربطها بالقدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus