Et alors nous pourrons traîner dans ma chambre sans chuchoter. | Open Subtitles | وعِندها يٌمكنٌنا التَسكٌع في غرفتي دون أن نهمس |
Lorsque vous êtes venue dans ma chambre, je n'aurai pas dû me comporter ainsi. | Open Subtitles | عندما أتيتِ إلى غرفتي كـ كان يجب أن أخبرك ماذا فعلت |
Mon Dieu, je crois que quelqu'un a fait l'amour dans ma chambre hier soir. | Open Subtitles | يا إلهي أعتقد أن أحدهم مارس الجنس في غرفتي ليلة أمس |
Et pendant qu'on rénovera ma chambre, je compte bien être logée dans un hôtel 4 étoiles. | Open Subtitles | وبينما يتم تجديد غرفة نومي أتوقع أن يتم استضافتي في فندق أربع نجوم |
Pourquoi n'arrêterait-on pas de parler pour monter dans ma chambre ? | Open Subtitles | لماذا لا نتوقف عن الكلام ونتجه إلى غرفتى ؟ |
Mon père allait boire dans les bars en me laissant dans ma chambre sans rien! | Open Subtitles | والدي كان يشرب و يثمل في الحانات و يتركني لوحدي في غرفتي |
Il est venu dans ma chambre disant que son père était en vie et qu'il avait besoin de mon aide. | Open Subtitles | انه خرج للتو في غرفتي قائلا ان والده كان على قيد الحياة وانه في حاجة لمساعدتي. |
Mais maintenant que tu vis là, je peux récupérer ma chambre. | Open Subtitles | والآن بما انك تعيشين هنا أستطيع استرجاع غرفتي القديمه |
Il était dans ma chambre hier soir, à me regarder dormir. | Open Subtitles | لقد كان في غرفتي ليلة أمس يراقبني وأنا نائمة |
J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. | Open Subtitles | لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة |
J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. | Open Subtitles | لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة |
Je souhaite juste que ses cris pathétiques ne peuvent pas être entendu de ma chambre. | Open Subtitles | آمل فقط أن صراخها المثير للشفقة لا يمكن أن يسمع من غرفتي. |
Vous êtes venue dans ma chambre d'hôpital pendant que je dormais, ouvert les couvertures et pris une photo de mon sac de colostomie temporaire. | Open Subtitles | أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي |
Je veux changer ma chambre, et je veux la changer maintenant. | Open Subtitles | اريد فقط ان اغير غرفتي وان افعل هذا الآن |
J'aimerai qu'ils connaissent la femme chaleureuse, attentionnée qui a dormi sur le sol de ma chambre d'hôpital toutes les nuits... | Open Subtitles | أتمنى أن يعرفون الإمرأة الحنونة والمتعاطفة التي نامت على أرضية غرفتي في المشفى في كل ليلة |
Ça m'avait rendue si triste que je suis retournée dans ma chambre et j'ai pris... | Open Subtitles | جعلني هذا حزينةً للغاية نهضت و ذهبت إلى غرفتي و جلبت وسادتي |
Pourquoi ne pas aller dans ma chambre piller mon dressing tant qu'on y est ? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى غرفتي ونهب خزانة ملابسي بينما نحن في ذلك؟ |
Elle m'a demandé d'aller dans ma chambre, de me coucher et de ne faire aucun bruit, alors j'ai obéi. | Open Subtitles | وأن علي أن أذهب إلى غرفتي وأذهب إلى السرير وأكون هادئاً جداً وقد فعلت ذلك |
La femme a un désir de mort, et je la laisserais mourir de son impudence si je ne trouvais pas sa présence dans ma chambre si nécessaire. | Open Subtitles | تلك المرأة تتمنى الموت، وأنا قد أتركها تموت جزاءاً لها على وقاحتها، لو لم يكن وجودها في غرفة نومي ضرورة ملحة لي. |
Ici, dans ma chambre ou... juste à côté de moi marchant dans le couloir. | Open Subtitles | هنا فى غرفتى أو تكون بجوارى و نحن نمشى فى القاعة |
T'as un traumatisme crânien et en plus, y a 10 filles qui dorment dans ma chambre. | Open Subtitles | عَانيتَ من صدمةِ رئيسِية. إضافةً إلى ذلك، هناك عشَر أشخاصِ ينامون في غرفتِي. |
Astique mon armure, lave mes habits et nettoie ma chambre. | Open Subtitles | يجب أن تلمع درعي، تغسل ملابسي وتنظف حجرتي |
Il m'a même suivie dans ma chambre quand je suis allée changer de chaussures. | Open Subtitles | وقد لاحقني حتى لغرفتي عندما ذهبت لتغيير حذائي لأنها كانت تتعبُني |
Après le concert, je serai dans ma chambre en train de baiser ces filles, comme ton label nous baise. | Open Subtitles | بعد العرض, سأكون بغرفتي افعل بهذه الفتيات تماماً كالذي تفعله شركتك لي - هيا بنا |
Je lisais son journal dans ma chambre, puis j'ai trouvé cette robe dans l'armoire. | Open Subtitles | كنت فى حجرتى أقرأ من جريدتها فوجدت هذا الفستان فى دولابها |
Je pleure dans ma chambre, dans la salle de bain, dans l'entrée, dans l'ascenseur. | Open Subtitles | انا ابكي في غرفة النوم في الحمام في الممر في المصعد |
Tu restes en dehors de ma chambre, et tu ne me trouveras pas dans la tienne, d'accord ? | Open Subtitles | أنت تبقى بعيداً عن غرفتي ولن تجدني في غرفتك, أتفقنا؟ |
Écoute, ne rentre plus dans ma chambre sans me le demander, d'accord ? | Open Subtitles | لا تَدْخلْ غرفتَي بدون استئذاني ثانيةً. حسنا ؟ |
ma chambre dans cet endroit ressemblait exactement à la mienne. | Open Subtitles | غُرفتي في ذلك المكان كانت مثل هذه تمامًا |
Si elle se trouvait dans ma chambre, notre chiffre d'affaire exploserait. | Open Subtitles | لأن وحدتي لا تنتمى إلى المطار. إنها في درج طرابيزة سريري. |
Rejoignez-moi dans ma chambre ce soir, Sire, et je vous assure que je vous rendrai le sourire. | Open Subtitles | إن إنضممت إلى في فراشي الليلة يا سيدي أؤكد لك أنني سأرسم ابتسامة عريضة بوجهك |
J'aimerais bien voir ce string sur le sol de ma chambre. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَرى كيف تبدو على أرضيةِ غرفةِ نومي |