Si le boa est pas là, il est chez ma cousine. | Open Subtitles | ،إذا وشاح الريش ليس هنا .إذاً إنه عند قريبتي |
Um,uh, Lyndsey est ma cousine, um, de Cedar Rapids, Iowa. | Open Subtitles | ليندزى تكون قريبتي انها من سيدر رابدز ايوا |
C'est ma cousine, elle vient me voir elle est simple, de la campagne, vous voyez ? | Open Subtitles | إنها ابنة عمي كما ترين قادمة لزيارتي وهي فتاة بسيطة من الريف، أتعلمين؟ |
ma cousine à été ici pendant environs un an. | Open Subtitles | كانت تتواجد ابنة عمي هُنا منذ قُرابة العام |
Un jour, j'ai voulu un rat juste parce que ma cousine en avait un. | Open Subtitles | مرة ، جعلت أبي يشتري لي فأرا لأن إبنة عمي كان لديها واحد |
je l'ai appelé Bianca car elle est noire et fournie comme ma cousine Bianca. | Open Subtitles | نعم ذلك صحيح,سميتها بيانكا لانها غامقة وسميكة مثل قريبتي الأولى بيانكا |
Je m'occuperai de Manhattan avec Geils, si j'arrive à le décoller de ma cousine. | Open Subtitles | وسأحقق أنا وغايلز مع مانهاتن إن استطعت أن ابعده عن قريبتي |
Écoutez, les sentiments de ma cousine représentent beaucoup plus pour moi qu'un stupide article. | Open Subtitles | إسمع، مشاعر قريبتي تعني لي أكثر بكثير من أي مقالة غبية |
Je vais dormir chez ma cousine. Appelle-moi s'il y a un problème avec le Torch. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
ma cousine est prof de caté, elle adore le sexe anal. | Open Subtitles | قريبتي تعمل كمدرسة في مدرسة دينية وهي تعشق الجنس الشرجي. |
Tu te souviens de ma cousine Delia ? | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت تتذكّر ابنة عمي ديليا. |
Masters est spécial, mais pas autant que le patron de ma cousine Mae. | Open Subtitles | إنّه غريب، لكن على الأقل ليس مثل مدير ابنة عمي ماي. |
- Tu sais peut-être pas, mais ma cousine Lynly est en ville. | Open Subtitles | الان ربما لا تعلم هذا ولكن ابنة عمي الصغيره ليلن متواجده في القريه |
ma cousine m'a dit que appeliez quelqu'un comme çà | Open Subtitles | إبنة عمي قالت بأنها تعاملت مع فتاة بهذا الإسم |
Si tu baises ma cousine, je te tuerai. | Open Subtitles | أتعلم, إذا قمت بمضاجعت إبنة عمي, سوف أقتلك |
ma cousine Trina est sortie le mois dernier. | Open Subtitles | ابن عمي ترينا حصلت على السماح بها الشهر الماضي. |
Ils ont dit que vous aviez trouvé quelque chose au sujet du meurtrier de ma cousine. | Open Subtitles | قالوا أنّكم وجدتُم شيئاً حول مقتل ابنة عمّي. نعم. |
Et je ne t'ai rien dit à propose de lui parce que ma cousine est venu à moi et m'a demandé de faire les choses bien, et je lui ai promis que je le ferai. | Open Subtitles | لكنني لمْ أُخبرك بشأنهِ بسببِ أن بنت عمي أتى إليّ ،وطلبَ مني بأن أصحح الأمر .ولقد وعدتُها بأنني سأقومُ بذلك |
ma cousine et moi avons beaucoup à faire avant la fête. | Open Subtitles | لدي أنا و ابنة خالتي أعمال كثيرة قبل الحفل |
Tu vois, ma cousine Lynly a été à la fac grâce à une bourse d'athlétisme. | Open Subtitles | اوه أترى أبنة عمي ليلن ذهبت إلى الكلية على منحة دراسية للتتبع |
Voyez comme il me traite! Il a pris ma cousine, il a pris ma fourrure. | Open Subtitles | انظروا كيف يعاملني لقد أخذ نسيبتي و معطفي |
C'est ta nièce, mais pas ma cousine. | Open Subtitles | لا ،انها بنت أختك وليست قريبتى |
La copine de ma cousine m'a dit que sa sœur est partie avec le boucher. | Open Subtitles | صديقة إبن عمي تقـول بأن أختها هَربت مَع الجزَّار. |
Une lettre intitulée : "Si tu n'étais pas ma cousine" | Open Subtitles | عنوان أحدى الخطابات "لو لم تكوني أبنه عمتي" |
Je ne veux pas penser à l'Angleterre, à ma cousine, ou à mon demi-frère et ses seigneurs qui contrôlent maintenant l'Écosse. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن نفكر في "إنجلترا"،أو "إبنه عمي"، أو "أخي غير الشقيق" و لورداته الذين يسيطرون حاليا على "أسكوتلندا". |
- Et si t'étais pas ma cousine... | Open Subtitles | - وإذا أنت ما كُنْتَ إبنَ عمي... |
C'est ma cousine, qui vit ici depuis quelque temps et comprend un peu mais ne parle pas encore vraiment anglais... | Open Subtitles | هذه ابنة عمى تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها |