Ma famille était à Washington quand ils ont lâché la bombe. | Open Subtitles | عائلتي كانت في العاصمة حين ألقوا القنبلة. |
Avant de perdre Holden, l'idée de tromper ma femme, ma famille, était impensable. | Open Subtitles | قبل أن نخسر هولدن, فكرة خيانة زوجتي ,عائلتي, كانت أمراً لا يمكن تصوره بالنسبة لي. |
Quand j'étais petit, Ma famille était très pauvre. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً عائلتي كانت شديدة الفقر |
Ma famille était en danger et j'étais impuissant. | Open Subtitles | كانت عائلتي بخطر وما كان بيدي سوى المشاهدة |
Si Ma famille était en danger, je ferais mon possible pour les protéger. | Open Subtitles | لو كانت عائلتي في خطر لفعلتُ كلّ ما يلزم لحمايتها |
Ma famille était si pauvre que j'ai accepté avec joie cette offre d'un emploi bien rémunéré. | UN | وﻷن أسرتي كانت فقيرة جدا فقد قبلت بكل سرور هذا السخي. |
Ma famille était la raison de ma démission du programme au début. | Open Subtitles | عائلتي هي السبب في المقام الأول لمغادرتي للبرنامج |
Quand j'étais gosse, Ma famille était la plus riche du village. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا عائلتي كانت الاغنى في المنطقة |
Pour une fois, Ma famille était vraiment fière de moi. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، عائلتي كانت فعلا فخورة بي |
Cette cuiller est petite, mais Ma famille était grande. | Open Subtitles | قد تكون هذه الملعقة صغيرة، ولكن عائلتي كانت عظيمة |
Ma famille était pauvre. | Open Subtitles | أنا لست خائفا، عائلتي كانت فقيرة. |
Ma famille était pauvre, ma mère était malade. | Open Subtitles | عائلتي كانت فقيرة، وأمي كانت سقيمة. |
"Aussi loin que je me rappelle, Ma famille était à fond dans le sport." | Open Subtitles | "منذ الأزل ، عائلتي كانت معنيّة بالرياضة" |
Ma famille était une grande partie de ma vie. | Open Subtitles | عائلتي كانت, جزءً كبير من حياتي. |
Je me souviens que Ma famille était horrifiée. Je ne comprenais pas non plus. | Open Subtitles | أتذكر حينما كانت عائلتي مرعوبة لم أفهم ذلك أيضاً |
Pendant que je criais, "Heil Hitler"... et que je faisais la cour à Leni... Ma famille était déja décédée. | Open Subtitles | بينما كنت انا اصيح محييا ادولف هتلر وأغازل ليني كانت عائلتي قد ماتت |
Ma famille était de même. | Open Subtitles | كانت عائلتي كما هي |
Ma famille était en poste avec moi à Mexico. | Open Subtitles | كانت عائلتي ترابط معي في مدينة مكسيكو.. |
Peu importe ce que vous pensez, Ma famille était de la faction humaine. | Open Subtitles | لذا لمَ دعوتني؟ أيًّا يكُن ظنّك فيّ، فإنّ أسرتي كانت جزء من الفصيل البشريّ لسنين |
Ma famille était mon plan. | Open Subtitles | عائلتي هي ما أخطط لها |
Comme je n'étais pas sûr, j'ai senti que protéger Ma famille était un acte raisonnable. | Open Subtitles | .. وحينما كنت غير متأكد .. شعرت بأنه، لحماية عائلتي كان ذلك تصرفا منطقيا |