"ma famille et moi" - Traduction Français en Arabe

    • أنا وعائلتي
        
    • أنا وأخوتي
        
    • و عائلتي
        
    Si je prenais pas ce job, ils allaient envoyer Ma famille et moi à l'Usine. Open Subtitles أذا لم أكون قد قبـُلت هذه الوظيفة,كانوا سيرسلونني أنا وعائلتي إلى المصنع
    Si je refusais ce job, ils envoyaient Ma famille et moi à l'Usine. Open Subtitles أذا لم أكون قد قبـُلت هذه الوظيفة،كانوا سيرسلونني أنا وعائلتي إلى المصنع
    S'il y a quoi que ce soit que Ma famille et moi pouvons faire pour vous remercier. Open Subtitles إنْ كان هناك أيّ شيء أنا وعائلتي نفعله لمكافأتك
    Ma famille et moi avons payé plus de 12 000 $ pour faire installer l'électricité dans cet hôpital. Open Subtitles أنا وعائلتي دفعنا أكثر من 12000 دولار لتركيب الكهرباء في هذا المستشفى
    Une prophétie avertissant que Ma famille et moi tomberaient tous dans un an. Open Subtitles نبوئة تُنذر بسقوطي أنا وأخوتي أجمعين خلال عام.
    Ma famille et moi sommes sous le choc et avons besoin de plus de détails. Open Subtitles أنا وعائلتي كنا فى حالة صدمة ويائسين لمعرفة التفاصيل
    - Oui? Ma famille et moi vous invitons à dîner. Je n'en demandais pas tant. Open Subtitles نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا
    Et nous, Ma famille et moi, nous avions du bon temps avec lui aussi. Open Subtitles وإيضاً أنا وعائلتي أستمتعنا بوجوده كثيراً
    Je ne veux pas vous forcer mais Ma famille et moi vivions à Londres durant la guerre. Open Subtitles .. لا أريد أن أُثقل عليك ولكن أنا وعائلتي عشنا في لندن خلال الحرب
    Depuis des semaines, vous nous terrorisez, Ma famille et moi, avec vos cassettes de merde! Open Subtitles منذ عدة أسابيع وأنت تهددني أنا وعائلتي بشرائطك اللعينة
    Donc, tous les hommes de la ville nous blâment, Ma famille et moi. Open Subtitles لذا, كل الرجال في المدينة يلومونني أنا وعائلتي
    Ma famille et moi étions au marché. Open Subtitles أنا وعائلتي كنا قد خرجنا للسوق
    Ma famille et moi sommes révoltés et nous ne réclamons qu'une seule chose, la justice. Open Subtitles أنا وعائلتي غاضبون ولا نريد سوى العدالة
    Ma famille et moi avions l'habitude de venir ici quand j'étais petite. Open Subtitles أنا وعائلتي اعتدنا المجئ هنا منذ طفولتي
    Ma famille et moi, on est juste des paysans grecs pour des gens comme elle. Open Subtitles أنا وعائلتي... نحن فقط نبدو كفلاحين يونانين لاشخاص مثلها
    Ma famille et moi avons manqué d'essence en chemin vers SeaWorld. Open Subtitles لقد نفذ الوقود منا أنا وعائلتي "وأردنا أن نصل مع الأولاد إلى "عالم البحر
    Ma famille et moi vous devons énormément. Open Subtitles -لقد فعلت لي كل شيء أنا وعائلتي لا نستطيع أن نشكرك على كل ما فعلت
    Ce n'est pas mon pays. Mon pays, c'est Ma famille et moi. Open Subtitles إنها ليست بلادي، بلادي هي أنا وعائلتي
    Ma famille et moi morts. Open Subtitles أنا وعائلتي ميتين
    Une prophétie avertissant que Ma famille et moi tomberaient tous dans un an. Open Subtitles نبوئة تُنذر بسقوطي أنا وأخوتي أجمعين خلال عام.
    Ma famille et moi faisons un voyage spécial, et j'aimerais chanter une chanson que mon père et moi chantions quand j'étais petite. Open Subtitles أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus