"ma femme était" - Traduction Français en Arabe

    • زوجتي كانت
        
    • كانت زوجتي
        
    • وزوجتي كانت
        
    • زوجتى كانت
        
    • زوجتي كان
        
    • كانت زوجتى
        
    Et si Ma femme était une souris, ce serait la quantité appropriée. Open Subtitles ،وبما أن زوجتي كانت فأراً ستكون تلك الكمية المثالية
    Ma femme était dans la voiture, bien au chaud, et moi, j'étais sur le capot. Open Subtitles زوجتي كانت داخل السيارة تنشد الدفء وأنا كنت على السطح
    Elle me dit que Ma femme était dans un lieu paisible que nos âmes restaient liées qu'elle n'avait jamais cessé de m'aimer malgré ce qu'elle avait fait dont elle n'était pas fière Open Subtitles بالبداية أخبرتني أن زوجتي كانت في مكان هادئ. وأن روحينا لا تزالان متصلتين وأنها لم تتوقف أبداً عن محبتي
    Je me suis réveillé et Ma femme était partie. Je sais ce que ça représente, se retrouver seul à la maison. Open Subtitles استيقظتُ ذاتَ صباح، و كانت زوجتي قد رحلت أعلمُ بعضَ الشيء عن البقاء وحيدة في بيتٍ خالٍ
    Ma femme était heureuse, mes enfants avaient une assurance. Open Subtitles وزوجتي كانت سعيدة وأطفالي يحصلون على رعاية طبية جيدة ويذهبون الى مدارس جيدة و كان عندنا بيت رائع
    Vous avez dit qu'il ne savait pas que Ma femme était enceinte. - Oui. Open Subtitles انتِ قولتِ ان زوجها لم يكن يعلم ان زوجتى كانت حبلى ,صحيح؟
    Mec, la plus grosse dispute que j'ai jamais eu avec Ma femme était pendant la première echo'pour mon fils. Open Subtitles يا صاح، أكبر خلاف حصل بيني وبين زوجتي كان خلال أول إختبار دقات قلب.
    - Désolé, Ma femme était dans l'avion. Open Subtitles اسمعي, زوجتي كانت على الطائرة ايمكنك فقط ان تخبريني سيدي
    Ma femme était très malheureuse, car je la délaissais pour me consacrer à mon travail. Open Subtitles زوجتي كانت مكتئبة نتيجة اهمالي لها عندما كنت رئيس الوزراء
    Ma femme était parapsychologue. Elle a passé sa vie à chercher des activités paranormales dans la région. C'est son travail qui m'a amené ici. Open Subtitles زوجتي كانت متخصصة في تخاطر علم النفس قضت حياتها تبحث عن نشاط خارق في هذه المنطقة
    Oh allons, ne sois pas comme ça. Ma femme était morte. J'étais malheureux. Open Subtitles أوه , هيا الآن ، لا تكن بتلك الطريقة زوجتي كانت ميتة ، أنا كنت حزينًا
    Vous savez, Ma femme était malade depuis longtemps. Open Subtitles أتدري.. زوجتي كانت مريضة بشكل خطير لعدة أعوام..
    - Ma femme était attachée de presse pour le Gouverneur général du Canada. Open Subtitles زوجتي كانت تعمل كسكرتيره صحفيه للحاكم العام
    Aujourd'hui, j'apprends que Ma femme était au courant. Open Subtitles و اليوم , اكتشفت أن زوجتي كانت تعرف طوال الوقت
    Ma femme était dévouée à cet endroit et j'ai pris la suite. Open Subtitles زوجتي كانت تعمل هنا قبل أن أخذها
    Ma femme était très fan de votre émission. Open Subtitles زوجتي كانت معجبة كبيرة ببرنامجكِ
    Ma femme était dans la salle de bains et il y est allé. Open Subtitles بينما كانت زوجتي في الحمام. وقد دخل إلى الحمام.
    Ce que j'aurais dû faire quand Ma femme était encore en vie. Open Subtitles ما كان يجب عليّ فعله، حينما كانت زوجتي على قيد الحياة
    Ma femme était une femme incroyable, et elle pourrait être encore à mes côtés. Open Subtitles كانت زوجتي عطوفة ولطيفة بشكل لا يصدّق وكانبالإمكانأن تبقىبجانبيولكن ..
    Notre fils avait cinq ans, et Ma femme était enceinte d'une fille. Open Subtitles طفلنا كان في الخامسة, وزوجتي كانت حبلى بطفلة.
    Il y a dix ans, ma femme et moi, on est entrés dans le programme. On ne le voulait pas, mais Ma femme était enceinte, et j'ai décidé de protéger ma famille. Maintenant, je ne peux revenir en arrière. Open Subtitles منذ 10 سنوات أنا و زوجتى دخلنا فى البرنامج , لم نكن نريد القيام بذلك, لكن زوجتى كانت حامل , و أنا أردت أن أحمى عائلتى , الآن لا استطيع استرجاع ذلك.
    Ma femme était la seule chose à laquelle je pouvais penser. Open Subtitles زوجتي كان كل ما كنت أفكر فيه.
    Et donc, Ma femme était assez grosse. On l'entendait monter les escaliers. Open Subtitles لذا ، كانت زوجتى إمرأه ضخمه كان يمكن سماعها وهى ذاهبه إلى الطابق العلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus