Ma mère dit que vos frites sont meilleures que dans les cafés de mon père. | Open Subtitles | أمي تقول أن البطاطا لديكم هي الأفضل من التي في مطعم أبي |
Ma mère dit qu'on ne doit pas faire craquer ses articulations. | Open Subtitles | أمي تقول أنه ليس من المفروض أن نطقطق مفاصلنا |
Ma mère dit que je ne devrais plus te parler. | Open Subtitles | ما هو؟ أمي تقول أنه لا ينبغي أن أتكلم معك مجددًا |
Ma mère dit que plus tu utilises ce pouvoir, plus tu deviendras faible. | Open Subtitles | تقول أمي أنه كلما زادت قوتك، أصبحت ضعيفًا. |
Ma mère dit que vous avez piqué sa chambre parce qu'elle était mieux. | Open Subtitles | أمي قالت أنكِ أخذتِ الغرفة لأنها كانت أفضل |
Ma mère dit qu'il est assis sur une mine d'or. | Open Subtitles | امي تقول انه . يجلس على منجم ذهب |
Ma mère dit que pour faire fuir un homme, faut être en demande. | Open Subtitles | قالت أمي إن أردت أن تجعلي رجلاً يهرب بسرعة فتظاهري بأنك في حاجة |
Ma mère dit que tu obtiens davantage avec un sourire qu'avec une assignation. | Open Subtitles | أمي تقول تأخذين بالابتسامة أكثر مما تأخذينه بدعوة للمحكمة |
Ma mère dit que je suis l'homme de la maison maintenant et que je dois avoir une éducation. | Open Subtitles | أمي تقول أنا رجل المنزل الآن ويجب علي الحصول على تعليم |
Vous savez, Ma mère dit que l'amour est juste un conte de fées pour gamines | Open Subtitles | كما تعلمين، أمي تقول أن الحب مجرد رواية للفتيات الصغيرات |
Ma mère dit que si je t'épouse, je le regretterai Toute ma vie. Et je crois qu'elle a raison. | Open Subtitles | أمي تقول أنني سأندم إذا تزوجتكِ سأندم طوال حياتي، حسناً؟ |
Ma mère dit qu'une dame ne doit jamais sortir sans tous ses accessoires. | Open Subtitles | أمي تقول ان المرأة لا تغادر المنزل أبداً بدون اكسسواراتها أتفق معها |
Ma mère dit que je dois y aller sinon je serai en retard au travail. | Open Subtitles | أمي تقول أننّي يجب أن أذهب وإلا سأصل متأخرة للعمل |
Et puis, mon père sera d'accord peu importe ce que Ma mère dit. | Open Subtitles | ثانيا، سوف أبي تذهب على طول مع كل ما تقول أمي. |
Ma mère dit qu'il y a une assurance vie, qui vaut des millions. | Open Subtitles | تقول أمي أن هناك بوليصة تأمين، مثل ملايين. |
- Tu verras. Ma mère dit que si je nage bien, je ferai les J.O. | Open Subtitles | تقول أمي إنني إن أخذت صفوفاً في السباحة يمكنني المشاركة في الألعاب الأولمبية ذات يوم |
Ma mère dit que t'as envie de parler ; | Open Subtitles | مرحباً أمي قالت أنكِ تحتاجين إلى رفقةٍ الأن |
Ma mère dit que tu as des rapports difficiles avec les gens normaux. | Open Subtitles | أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة |
De plus, Ma mère dit que tout travail est bon du moment que l'on y met du cœur. | Open Subtitles | على أية حال . امي تقول انه ليس هناك عمل فخم و متواضع طالما انك تعمل بكل قلبك |
Pourquoi t'écoutes de la merde pareille ? Ma mère dit que j'était déjà dans son ventre quand elle était en Russie. | Open Subtitles | قالت أمي انني بدأت في رحمها في روسيا لذا انا روسي |
Ma mère dit que je ne dois pas parler aux inconnus. | Open Subtitles | والدتي تقول .أنه لا ينبغي لي التحدث مع الغرباء |
Ma mère dit que tu traverses une phase libérale. | Open Subtitles | أمّي تقول أنّكِ ستمرّين بمرحلة ليبرالية. |
Ma mère dit que mon père n'était pas assez mûr pour s'occuper d'un enfant, de toute façon. | Open Subtitles | امى تقول ان ابى لم يكن بالغ كفاية ليتعامل مع طفل, على اى حال, نعم. |
Ma mère dit que Stanley a quelque chose que beaucoup n'auront jamais. | Open Subtitles | لقد قالت أمى أن "ستانلى" لديه شيئا لا يمتلكهالكثير. |
Ma mère dit que ça me fait ressembler à un mec ou une fille qui n'aime pas les garçons. | Open Subtitles | أمّي قالت أنه يجعلني أبدو كفتى أو فتاة لا تنجذب للصبيان. |