"ma mère ne" - Traduction Français en Arabe

    • أمي لم
        
    • أمي لا
        
    • والدتي لم
        
    • والدتي لا
        
    • امي لا
        
    • أمي لن
        
    • أمّي لا
        
    • امي لن
        
    • امي لم
        
    • والدتي لن
        
    • كان أمي
        
    Ma mère ne peut plus s'occuper des choses maintenant, donc on a une infirmière pour mon père. Open Subtitles أظن أن أمي لم تستطع تحمل الأمور لذلك أحضرنا ممرضة خاصة لـ والدي
    Ma mère ne savait pas que je le savais mais elle l'a cachée là-bas. Open Subtitles أمي لم تكن تعرف أني أعرف أنها أخفته هناك
    Je veux juste m'assurer que Ma mère ne fasse pas les mêmes. Open Subtitles أنا مجرد التأكد من أمي لا نرتكب نفس منها.
    Je veux juste dire que ce sont ces moments qui me font vouloir que Ma mère ne soit pas morte. Open Subtitles أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت.
    Ma mère ne pourra pas rester Jarl si mon mariage n'a pas lieu. Open Subtitles والدتي لا يمكنها ان تبقى قائدة أن لم يتم الزواج
    Je fais l'aller retour parce que Ma mère ne veut pas que je reste avec lui les nuits qui ne sont pas les siennes. Open Subtitles سوف أذهب هناك، وأعود الليلة. لأن امي لا تحب أن أقيم معه في ليلة ليست من حقه.
    Ma mère ne pouvait m'élever seule, donc elle m'a laissé dans un panier sur le parvis d'une église avec un mot Open Subtitles أمي لم تقدر على تربيتي وحدها، لذا تركتني على أدراج كنيستها في سلة مع ملاحظة
    Ma mère ne pensait pas que je pourrais gérer, donc elle lui a donné la mission. Open Subtitles أمي لم تعتقد بأني أستطيع تدبرها فسلمت له المهمة
    Il doit y avoir une raison pour que Ma mère ne voulais pas que je le vois. Open Subtitles انظر، هناك سبب أكيد أني أمي لم تريديني أن أعرف بشأنه
    Ma mère ne m'a pas laissé manger de sucres depuis les huit ans de mon frère. Open Subtitles أمي لم تسمح لي بتناول السكريات منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير
    Ma soeur, qui se trouvait être ma mère, ne s'en est jamais remise. Open Subtitles ،وأختي, التي كانت في الحقيقة أمي لم تتجاوز الأمر أبداً
    Même si j'aimerais avoir 500 $, Ma mère ne doit pas croire que cet ours va rattraper mon enfance. Open Subtitles ,بقدر ما أود أن آخذ الخمس مائة دولار أمي لا تظن أن هذا الدب يعوِّض طفولتي السيئة
    Mais Ma mère ne pouvait pas soigner ma mauvaise réputation. Open Subtitles لكن أمي لا يمكنها تضميد سمعتي السيئة. ‏
    Le médecin a dit qu'il pouvait l'enlever. Mais Ma mère ne veut pas payer. Open Subtitles الطبيب قال سيقطعه, أمي لا يمكنها تحمل التكلفه
    Mais Ma mère ne m'a pas envoyée sur Terre pour tomber amoureuse d'un humain, avoir un enfant, vivre dans une maison avec une clôture blanche. Open Subtitles لكن والدتي لم يرسل لي على الأرض أن تقع في الحب مع الإنسان ، لديك أطفال، تعيش في منزل مع اعتصام السور الأبيض.
    Et je sais que j'étais très déçue que Ma mère ne soit pas venue, mais à ce moment là, c'était comme si tout ce monde était ma mère. Open Subtitles وأعلم أنه من المحزن أن والدتي لم تظهر لكن في تلك اللحظة ، وكأن الجميع كان أمي
    Ma mère ne se faisait pas beaucoup d'amis, parce qu'elle est ce que j'aime appeler une snob du ghetto. Open Subtitles إنّ والدتي لا تُقيم العديد من الصداقات لأنها كما أُسمّيها مغرورة الحيّ
    Eh bien, Ma mère ne travaille pas, et mon père travaille pour une entreprise de distribution de films. Open Subtitles حسنُ، والدتي لا تعمل ووالدي يعمل في شركة توزيع أفلام.
    Je suis désolée de prévenir à la dernière minute. Ma mère ne se sent pas bien. Open Subtitles أنا اسفة لإعتذاري المتأخر لكن امي لا تشعر أنها بخير
    Ils sont tous au sale, désolé. Ma mère ne revient pas avant ce week-end. Open Subtitles كلنا قذرين, وأنا أخشى أن أمي لن تأتي إلا نهاية الاسبوع
    Reprends cet anneau, même Ma mère ne me crie pas dessus comme ça. Open Subtitles استعيدي هذا الخاتم, لأن أمّي لا تصرخ عليّ هكذا
    Carter est avec son père, Ma mère ne mangera pas un oiseau non-volant, et je ne suis pas tirée par 400 directions différentes par des employés qui ont constamment besoin d'une nourrice. Open Subtitles كارتر برفقة والده امي لن تاكل طير لا يطير وانا لن يتم تشتيتي
    Mon père voulait m'envoyer pour le psy, mais Ma mère ne voulait pas que lui. Open Subtitles والدي اراد ارسالي الى طبيب نفسي لكن امي لم تكن لتسمح له
    Il a fait une vraie crise parce que Ma mère ne veut plus lui acheter de créatine, parce que c'est mauvais pour les reins. Open Subtitles كان عليكِ رؤيته، أصابته نوبة من الغضب لأن والدتي لن تشتري له الكرياتين بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus