"ma maison" - Traduction Français en Arabe

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • منزلى
        
    • بيتِي
        
    • موطني
        
    • لمنزلي
        
    • بمنزلي
        
    • وطني
        
    • بيتَي
        
    • دياري
        
    • لبيتي
        
    • منزلنا
        
    • منزليّ
        
    • بيتى
        
    • وطنى
        
    Je ne peux pas avoir des flics entrant et sortant de ma maison pour rien. Open Subtitles لا يمكنني تحمل دخول وخروج رجال الشرطة من منزلي على لا شيء
    Désolée que ma maison de campagne soit au milieu de nulle part que personne ne puisse trouver ne soit pas assez bien pour toi. Open Subtitles أنا أسفه ، أن منزلي في مكان مجهول ولا يستطيع أحد أن يجده ، هل هذا لا يناسبك ؟
    Quoi qu'il en soit, ma maison a beaucoup d'espace de rangement. Open Subtitles على أية حال، إن منزلي يحوي خزانات شاغرة عديدة.
    Je suis resté figé sous la pluie quelques instants, incrédule à l'idée que je ne reverrai plus jamais ma maison. UN فوقفت في المطر لحظات قليلة لا أستطيع فيها أن أصدق أنني لن أرى بيتي مرة أخرى إلى الأبد.
    Mais je déteste les collectes de fonds. Ohh. Et comment puis-je partir plus tôt si c'est dans ma maison? Open Subtitles لكني أكره جمع التبرعات وكيف يمكنني ان ارحل في وقت مبكر والحفل في بيتي شرابك
    Il n'est pas trop tard vous pouvez sauver ma maison! Open Subtitles الأمر لم يتأخر بعد لايزال بإمكانك إنقاذ منزلى
    Manquer de respect à ma maison, utiliser mon tuyau d'arrosage. Open Subtitles و التقليل من احترام منزلي و استخدام خرطومي
    Quand les flics verront les traces de lutte dans ma maison, votre sang dans ma cuisine, la maison vide, ils rechercheront ma voiture. Open Subtitles عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي
    ma maison est bien mieux. Et vous n'avez pas d'autres patients, ou, autre aujourd'hui ? Open Subtitles منزلي أفضل بكثير. وليس لديك المزيد من المرضى أو أي شيء اليوم؟
    Je veux que tu débarasses toutes tes merdes de ma maison. Open Subtitles ما أريده هو أن تخرجي جميع أغراضك من منزلي
    Mais quand tu es là, tu dois respecter ma maison. Open Subtitles لكن حين تأتين إلى هنا، عليك احترام منزلي.
    Mais en voyant ma maison, vous pouvez vous rendre compte que ça n'est pas arrivé. Open Subtitles لكن أعتقد بالنظر الى منزلي تستطيع أن ترى بأن هذا لم يتحقق
    J'aime ma maison, mais ce qui compte, pourquoi on est vraiment là, c'est pour nos enfants. Open Subtitles أحب منزلي , لكن المهم هو سبب وجودنا هنا إنه من أجل أطفالنا
    Si vous utilisez ma maison comme votre propre Hotel Ritz, vous devriez me demander la permission à moi seule. Open Subtitles اذا كنتِ سوف تجعلين منزلي فندق ريتز كارلتون الخاص بك فيجب عليك ان تسأليني مباشره
    ma maison, elle est blanche, j'entre par la porte de devant. Open Subtitles منزلي إنهُ منزل أبيض وأنا أتجهُ إلي الباب الخلفي
    Qui fut ma maison, à la mort de mes parents. Open Subtitles بيتي أيضاً لفترة من الوقت عندما توفي والداي
    Honnêtement, je n'aime pas beaucoup avoir des étrangers dans ma maison. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أحب كثيرا وجود غرباء في بيتي
    Ce n'était pas les murs qui en ont fait ma maison. Open Subtitles أعني، أنه لم يكن الجدران التي جعلت من بيتي.
    Que diable fais-tu dans ma maison au milieu de la nuit? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلي في بيتي في منتصف الليل؟
    Un oiseau est rentré dans ma maison hier soir aussi. Open Subtitles لقد اتى طيرا الى منزلى ليلة البارحة ايضا
    Retirez vos mains de ma fille, sortez de ma maison ! Open Subtitles أنت تَأْخذُ أيديكَ من بنتِي، تَخْرجُ من بيتِي! كِلاكما!
    J'ai vécu dans les ténèbres pendant de nombreuses années. Les ténèbres sont ma maison. Open Subtitles إنني مكثت بالظلمات لسنين عديدة، حتى صار الظلام موطني.
    Un signal de secours il y a 45 minutes, Bernie... depuis ma maison. Open Subtitles نداء إستغاثة قبل 45 دقيقة وأنا قريب لمنزلي
    Si quelqu'un faisait ce qu'on a fait là à ma maison, je n'attendrais pas longtemps. Open Subtitles لو أيّ شخص فعل بمنزلي ما فعلناه هنا للتو، فلن أنتظر طويلًا
    Après tout ce que j'ai fait pour vous, vous donner accès à ma maison, mes ressources et ma protection. Open Subtitles بعد كل مافعلته من أجلك سمحت لك بالدخول إلى وطني مصادري، وحمايتي
    J'ai mis ma maison d'Atlanta en vente ce matin. Open Subtitles وَضعتُ بيتَي في أطلانطا في السوق هذا الصباحِ.
    Le jour même on me dit que ma maison est mon propre ... est le jour où je décide je dois partir. Open Subtitles ذات اليوم الذي قيل لي أني دياري ملكي هو نفس اليوم الذي قررت به أن لا بد لي من الرحيل
    Mais avant tout... je n'aimerais pas que ma maison récemment repeinte sente le fumoir. Open Subtitles لكن الأكثر أهميّة أنني لا أفضّل أن أنال لبيتي رائحة مثل صالات البلياردو
    Oh, je suis tombé en bas des escaliers, tu sais, ces longs escaliers devant ma maison. Open Subtitles أوه، لقد سقطت من الدرج مثل ما تعرفين تلك السلالم الطويلة أمام منزلنا
    [ Il soupire ] Il y a trois semaines, des enfants sont entrés dans ma maison au milieu de la nuit. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع، اقتحم بعض الفتية منزليّ . بمنتصف الّليل
    J'ai même pensé à vendre ma maison pour les payer. Open Subtitles حتى اننى وضعت بيع بيتى فى الاعتبار للدفع لهم
    Ce trucs n'était peut-être pas réel, mais c'était ma maison. Open Subtitles ربما لم تكن المركبة حقيقية لكنها كانت وطنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus