"ma relation avec" - Traduction Français en Arabe

    • علاقتي مع
        
    • علاقتي ب
        
    • علاقتى مع
        
    • بيني وبين
        
    • وضعي مع
        
    • وعلاقتي مع
        
    • العلاقة مع
        
    • بعلاقتي مع
        
    • بعلاقتي معه
        
    • علاقتي مَع
        
    • عن علاقتي
        
    • كانت علاقتي
        
    ma relation avec Rochelle est devenu flou, et j'avais une relation intime avec ta soeur. Open Subtitles علاقتي مع روشيل كانت غير واضِحه وأنا كُنتُ صديق حميم مع أختكِ
    J'ai mis mon boulot et ma relation avec ton père en jeu pour toi, pas pour ton petit ami qui est défoncé dans le jacuzzi. Open Subtitles لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ, و ليس من أجل صديقكِ الذي فقد وعيه بالمغطس
    Écoutez, ma relation avec sa mère ne vaut pas ça. Open Subtitles سأخبرك شيئاً علاقتي مع والدته لا تستحق هذا
    Ils ne me laisseront jamais sur cette affaire, à cause... de ma relation avec Wally. Open Subtitles لن يسمحوا لي أبدا بالبقاء في هذه القضية، نظرا إلى علاقتي ب(والي)ا
    J'ai décidé de donner une véritable chance à ma relation avec Wendy, tu comprends ? Open Subtitles حسنا قرّرتُ أن أمنح علاقتي ب (ويندي) منحىً جادّاً، أتعلمين؟
    Alors, Augusten, j'espère que tu me soutiendras dans ma relation avec Fern, parce qu'à ce stade de ma vie, je n'accepterai plus d'être opprimée. Open Subtitles و هكذا ,اوجوستن , اتمنى ان تدعمنى فى علاقتى مع فيرن لاننى و فى هذه المرحلة من عمرى, لن احتاج و لن اقبل مزيد من الاضطهاد
    ma relation avec papa était davantage, euh... compliquée que la tienne. Open Subtitles علاقتي مع أبي كان أكثر تعقيداً من علاقتك به
    Tu ne sais rien à propos de ma relation avec ta mère. Open Subtitles أنت لا تعرف أبسط الأمور بخصوص علاقتي مع أمك
    Elle a dit que j'avais des insécurités dans ma relation avec Amy, de la même façon que Leonard et Penny avec leur relation. Open Subtitles أشار إلى أن بيفرلي أنا تعاني انعدام الأمن في علاقتي مع أمي، في بنفس الطريقة التي ليونارد و بيني وفي العلاقة بينهما.
    L'enquête est bien plus importante que ma relation avec le président. Open Subtitles هذا التحقيق أكبر بكثير من علاقتي مع الرئيس
    Tu veux savoir pourquoi je ne veux pas réparer ma relation avec mon père, bien que celui-ci essaie et tente de combler le fossé qui s'est creusé entre nous deux ces vingt dernières années. Open Subtitles هل تريدين معرفة عدم رغبتي بإصلاح علاقتي مع والدي، رغم أنه يمد اليد و يسعى لحل الصدع
    Je ne pouvais pas nier que ma relation avec Owen était basée sur le fait qu'il me faisait me sentir bien à propos de moi-même. Open Subtitles لم أستطع الإنكار أن علاقتي مع أوين كان هدفها فقط إشعاري بالتحسن حيال نفسي
    Donc je lui ai dit que je devais me concentrer sur ma relation avec Micah pendant un moment. Open Subtitles وهكذا قلت له اضطررت الى التركيز على علاقتي مع ميخا لفترة من الوقت.
    Je ne pense pas que ma relation avec Sean soit la même que votre relation avec Ray Ray . Open Subtitles لا أعتقد أن علاقتي مع شون هو نفس العلاقة مع راي راي.
    Qu'il y ait un moyen pour empêcher cette exécution sans détruire ma relation avec quelques nobles très puissants. Open Subtitles ما إذا كان هناك طريقة لإيقاف هذا الإعدام بدون تدمير علاقتي مع أقوى النبلاء
    Mon rôle au sein de la CIA, ma relation avec la femme que je n'avais pas encore rencontrée. Open Subtitles دورى فى وكالة المخابرات المركزيه, علاقتى مع الزوجة التى لم اجتمع بها حتى الأن.
    Je suis sûr que la transcendance de ma relation avec votre mère est dure à comprendre pour vous. Open Subtitles أنا متأكد أن سمو العلاقة بيني وبين أمكِ من الصعب عليكِ أن تفهميه.
    C'est une chance pour moi de corriger ma relation avec ces personnes. Open Subtitles لكنه حقًّا العكس، إنها فرصة لي لأصحح وضعي مع أولئك الناس.
    Regardez, la raison pour laquelle je suis ici est parce que je vous apprécie les gars ... ma relation avec le département, mais surtout avec cette maison. Open Subtitles سبب وجودي هنا هو تقديري لكم وعلاقتي مع القسم وخاصة مع هذا المركز
    Et je ne vais pas risquer ma relation avec mon fils peu importe combien.. Open Subtitles ولن أخاطر بعلاقتي مع ابني مهما كانت رغبتي
    Tu détèstes Chuck et tout ce qui peut se référer à ma relation avec lui. Open Subtitles انت تكره "تشاك " وكل شئ خاص بي ومتعلق بعلاقتي معه
    Vivre avec les frères affectera pas ma relation avec Dale. Open Subtitles المعيشة في المنزل لَن تُؤثّرَ على علاقتي مَع دايل.
    Vous m'avez interrogé sur l'appel au 911, pas sur ma relation avec Gail. Open Subtitles أنت سألت عن إتصالي بـ911 وليس عن علاقتي بـ غايل
    Je dois gérer les apparences dans une petite communauté qui pourrait se demander si ma relation avec toi Open Subtitles أنا أتعامل مع الإدراك, وفي مجتمع صغير حيث قد يتسائل الناس اذا كانت علاقتي بك قد تؤثر على حكمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus