Non, ma vie entière, elle s'est souciée de ma santé, elle en est comme malade. | Open Subtitles | لا استطيع رمي ذلك عليها طوال حياتي وهي كانت مهووسه بشأن صحتي |
ma santé s'améliore, mais je ne vais pas encore assez bien. | Open Subtitles | صحتي تتحسن باطراد لكنني لم أتحسن بالقدر الكافي بعد. |
@ ma santé me trahi @ @ Et je n'ai pas beaucoup de temps @ | Open Subtitles | ترىمادة ملمس قاصرة صحتي ، أنا ليس لي وقت أكثر من اللازم |
J'essaie de faire attention à ma santé pour mes vieux jours. | Open Subtitles | أحاول أن أكون مهتماً بصحتي بشكل أكبر في السنوات الأخيرة |
Je viens de reprendre, pour ma santé. | Open Subtitles | أصبحت متوافقاً مع التدخين مؤخرا ً من أجل صحتى |
T'en commanderas un à ma santé ! | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟ |
J'ai été souffrante pendant neuf ans et ce n'est que lorsque ma santé s'est améliorée que je me suis mariée. | UN | وظللت معتلة تسع سنوات، ولم أتزوج إلا عندما بدأت صحتي تتحسن. |
Il est encore plus parano concernant ma santé que toi. | Open Subtitles | هو أكثر بجنون العظمة عن صحتي من أنت. |
ma santé m'interdit de boire, mais au moins, je peux te voir apprécier ce sherry. | Open Subtitles | تمنعني صحتي من الشرب ولكن على الأقل أستطيع مشاهدتك تستمع بهذه |
Soyons lucides, ma santé sera un énorme handicap pour nous. | Open Subtitles | دعونا نواجه حقيقة أن صحتي ستمثل عائقًا كبيرًا بالنسبة لنا |
Solis Securities m'a viré parce que ma santé déclinait et mon travail n'était plus au top. | Open Subtitles | لأن صحتي لا تسمح بذلك و بعدها ؛ عملي لم يكن الأفضل |
ma santé a empiré car vous m'avez jeté dehors. | Open Subtitles | و صحتي تأثرت بشكل خطير بواقع أنكم جميعاً تريدونّني خارج هذا المكان |
Ça concernait ma santé mais tant pis. | Open Subtitles | كلا, كان هناك رسالة كانت عن صحتي, لكن لا يهم |
En supposant que ma santé ne se dégrade pas avec le temps. | Open Subtitles | على افتراض أن صحتي لن تتدهور بينما أتقدم بالسن |
Ma femme m'encourage à m'attarder dans le jardin, par souci pour ma santé. | Open Subtitles | تشجعني زوجتي على قضاء أكبر وقت ممكن في الحديقة من أجل صحتي |
Vous n'êtes pas venu pour parler de ma santé. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتَ لم تأتي إلى هنا للحديث عن صحتي أليس كذلك ؟ |
A croire que je saboterais ma santé et la sécurité de ma fille pour avoir ton attention. | Open Subtitles | كأني سأستغل صحتي والحفاظ على إبنتي كفخ للفت إنتباهك. |
Vous tous n'avez rien de mieux à faire que de vous réunir et parler de ma santé mentale ? | Open Subtitles | أنتم جميعاً لَيْسَ لَكُمْ شيء مراهناً لمِنْ يَجْلسُ حول ويُناقشُ صحتي العقلية؟ |
Personne ne se préoccupe de ma santé ? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بصحتي ، إذا كنت حية أو ميتتة؟ |
Vous le faites exprès, vous essayez de perturber mon équilibre naturel et de ruiner ma santé. | Open Subtitles | انت تسللت الى هنا عن طريق الرشوة و ازعاجى فى تلبية نداء الطبيعةلأيذاء صحتى |
Ce n'est pas beaucoup mais buvez à ma santé. | Open Subtitles | ليس مبلغا كبيرا ولكن اشربوا على حسابي |
Et supervise ma santé globale est le Dr Debbie Herbst, aka Vérifiez Upz. | Open Subtitles | والمشرف على حالتي الصحية ككل هو دكتوره ديبي هيربست معروفه ايضا بـ الفحوصات |
J'ai risqué ma santé et ma vie pour garder ce travail. | Open Subtitles | لقد خاطرت بصحتى وحياتى من أجل تلك الوظيفة |
En ne suivant pas leurs mauvaises habitudes j'ai pris ma santé en main. | Open Subtitles | و بهذا، غيرّت مصير صحّتي بعدم الإشتراك في نفس العادات. |