"maaleh" - Traduction Français en Arabe

    • معاليه
        
    • معالي
        
    • ومعاله
        
    • ومعاليه
        
    • معالية
        
    Les FDI ont déclaré Maaleh Amos zone militaire fermée. UN وأعلن جيش الدفاع الاسرائيلي معاليه عاموس منطقة عسكرية مغلقة.
    Récemment, le développement de la colonie de Maaleh Adumim a entraîné l'expulsion forcée à plusieurs reprises de membres de la tribu de Bédouins Jahalin. UN وقد أدى توسيع مستوطنة معاليه أدوميم مؤخرا إلى عمليات طرد قسرية متكررة من جوارها ﻷبناء قبيلة الجهالين البدوية.
    Une information aurait été ouverte contre lui par la police de Maaleh Adumim. UN وذكِر بأن شرطة معاليه أدوميم قد افتتحت ملفا ضد الفلسطيني.
    Une fois que la zone 06 serait entièrement occupée, Maaleh Adumim compterait environ 23 000 habitants. UN وعندما تعمر المنطقة عن آخرها، سيبلغ عدد سكان معاليه أدوميم حوالي ٠٠٠ ٢٣ نسمة.
    Les bédouins étaient tenus de quitter la zone adjacente à la colonie de Maaleh Adumim, dans la banlieue est de Jérusalem, pour se transporter dans un secteur situé près de la décharge d'Izzariyeh. UN وكان يتعين على البدو أن ينتقلوا من المنطقة المتاخمة لمستوطنة معالي أدوميم في الضواحي الشرقية للقدس. إلى موقع قرب مصب النفايات في العيزرية.
    On apprenait par ailleurs que M. Rabin aurait autorisé le maire de Maaleh Adumim à délivrer des permis de construction pour 790 logements sur le site 06, au sud-est de la ville. UN وأفيد فضلا عن ذلك بأن السيد رابين فوض عمدة معاليه ادوميم بإصدار رخص لبناء ٧٩٠ وحدة سكنية في الموقع ٦ جنوب شرق المدينة.
    Ceux qui vivaient à Abu Dis et Eizaria y étaient restés, car la colonie de Maaleh Adumim s'est agrandie dans d'autres directions. UN وبقي هناك أفراد القبيلة الذين كانوا يعيشون في أبو ديس والعيزرية، نظرا لتوسع مستوطنة معاليه أدوميم في اتجاهات أخرى.
    Plus tard dans la journée, 16 autres familles ont été expulsées d'un autre campement situé à l'entrée de la colonie de Maaleh Adumim. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، تم إجلاء ١٦ أسرة أخرى من موقع آخر عند مدخل مستوطنة معاليه أدوميم.
    Elle serait maintenant prolongée jusqu'à la colonie de Neveh Yaacov avant d'obliquer vers le sud—est vers la colonie de Maaleh Adumim. UN وسيتم مده اﻵن بحيث يصل إلى مستوطنة النبي يعقوب قبل التحول جنوبا باتجاه مستوطنة معاليه أدوميم.
    En outre, des plans avaient été établis pour construire, en coopération avec la colonie de Maaleh Ephraim, un site industriel sur 2 000 dounams. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشمل الحملة خططا لبناء مجمع صناعي مساحته ٠٠٠ ٢ دونم وبالتعاون مع مستوطنة معاليه إفراييم.
    443. Le 31 janvier 1994, le premier poste de garde civile des territoires a été officiellement ouvert à Maaleh Adumim, au terme d'un débat qui aura duré 10 ans. UN ٤٤٣ - وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، افتتح رسميا في معاليه أدوميم، أول مركز للحرس المدني في اﻷراضي بعد عقد من النقاش.
    Quelque 5 000 dounams de terres près de Jérusalem appartenant à des villages arabes étaient englobés dans la zone d'aménagement, en sus des terres se trouvant déjà sous la juridiction de Maaleh Adumin et d'autres colonies de la zone. UN وتشمل منطقة التعمير نحو ٠٠٠ ٥ دونم من اﻷراضي التابعة للقرى العربية القريبة من القدس، علاوة على أراضي تقع بالفعل ضمن ولاية معاليه أدوميم ومستوطنات أخرى في المنطقة.
    120. Le 13 octobre 1994, un tuyau bourré d'explosif a été découvert par la police des frontières dans les champs du kibboutz Maaleh Gilboa. UN ١٢٠ - وفي ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اكتشفت شرطة الحدود قنبلة أنبوبية في حقول كيبوتز معاليه غلبواع.
    Toutefois, à la suite de l'occupation de la Cisjordanie en 1967 et de la construction de la colonie de Maaleh Adumim, la plupart des membres de la tribu avaient été obligés de quitter la région; seules quelques personnes étaient restées le long de l'axe Jérusalem-Jéricho. UN غير أنه عقب احتلال الضفة الغربية عام ١٩٦٧ والشروع في بناء مستوطنة معاليه أدوميم، طردت غالبية القبيلة من المنطقة، ولم يبق إلا قلة من اﻷشخاص على طول الطريق بين القدس وأريحا.
    310. Le 8 juin, des entrepreneurs ont démoli deux parcs à moutons appartenant à des Bédouins près de la colonie de peuplement de Maaleh Adumim. UN ٣١٠ - في ٨ حزيران/يونيه، قام متعهدون بهدم حظيرتين لﻷغنام يملكهما بدو خارج مستوطنة معاليه أدوميم.
    L’exemple le plus récent était l’expansion du plan directeur de la colonie de Maaleh Adoumim près de Jérusalem de 7 à 35 kilomètres carrés, de telle sorte que la superficie de cette colonie sera plus grande que celle de Tel-Aviv; UN وآخر مثال على ذلك هو توسيع المخطط الرئيسي لمستوطنة معاليه أدوميم بالقرب من القدس، من ٧ إلى ٣٥ كيلومترا مربعا، وبحيث تصبح مساحة هذه المستوطنة أكبر من مساحة تل أبيب؛
    Ces auditions avaient pour objet de permettre aux propriétaires fonciers palestiniens de présenter leurs titres de propriété sur des terres que le Gouvernement israélien avait l’intention de confisquer afin d’étendre la colonie de Maaleh Adumim. UN وكان الغرض من تلك الجلسات إعطاء الفرصة لملاك اﻷراضي الفلسطينيين لتقديم إثباتات لسندات ملكيتهم لﻷرض التي تزمع الحكومة اﻹسرائيلية مصادرتها من أجل توسيع مستوطنة معاليه أدوميم.
    M. Kashriel s’est déclaré surpris de voir qu’en dépit de la promesse faite par le Ministre de la défense Yitzak Mordechai, les Bédouins n’avaient toujours pas été expulsés des terres de Maaleh Adumim auxquelles s’appliquait le plan. UN وأفاد السيد كشرييل أنه فوجئ بعدم إجلاء البدو بعد من أراضي معاليه أدوميم التي أعدت بشأنها خطة رئيسية، وذلك بالرغم من وعود وزير الدفاع اسحاق مردخاي.
    260. Le 6 juin, le tribunal d'instance de Jérusalem a acquitté deux colons de Maaleh Levonah pour avoir menacé des Arabes avec des armes. UN ٢٦٠ - وفي ٦ حزيران/يونيه، برأت محكمة صلح القدس مستوطنين من معالي ليفونه من تهم تهديد عربيين باﻷسلحة.
    14. Le 8 décembre 1992, le Ministre israélien de la police, M. Moshe Shahal, aurait donné son accord à la mise en place par les colons d'unités spéciales de sécurité, dans les colonies de peuplement d'Ariel, Maaleh Adumin et Ja'fat Zaiv. UN ١٤ - في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أبلغ أن وزير الشرطة الاسرائيلي، موشى شاهال، وافق على أن يقيم المستوطنون وحدات أمن خاصة في مستوطنات أرييل ومعاله أدومين وجعفت زائيف.
    De nouvelles unités devaient être mises en place à Efrat, Ariel, Givat Zeev et Maaleh Ephraim. UN وسيتم إنشاء وحدات إضافية في إفرات، وأرييل، وغيفعات زاييف، ومعاليه إفراييم.
    126. Le 3 août, il a été signalé que le maire de Jérusalem, Ehud Olmert, avait demandé au Gouvernement israélien de modifier les limites de Jérusalem pour y inclure la colonie de Maaleh Adumim. UN ١٢٦ - وفي ٣ آب/أغسطس، أفاد تقرير صحفي أن رئيس بلدية القدس، إيهود أولميرت، طلب من الحكومة الاسرائيلية تعديل حدود القدس بحيث تشمل مستوطنة معالية ادوميم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus