"machpéla" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷولياء
        
    Toujours d'après des sources palestiniennes, des incidents de jets de pierres auraient également eu lieu à Hébron, en guise de protestation contre le dispositif de sécurité mis en place à la grotte de Machpéla. UN وأفادت مصادر فلسطينية أيضا بوقوع حوادث رشق بالحجارة أيضا في الخليل، احتجاجا على ترتيبات أمنية في كهف اﻷولياء.
    282. Le 22 septembre 1994, la zone entourant la grotte de Machpéla a été déclarée zone militaire interdite au motif qu'un Arabe porteur d'une grenade y avait été repéré. UN ٢٨٢ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أعلنت منطقة كهف اﻷولياء منطقة عسكرية مغلقة بحجة أن عربيا شوهد هناك حاملا قنبلة يدوية.
    385. Les 14 et 15 septembre 1994, une femme colon s'en est prise à un jeune Palestinien près de la grotte de Machpéla à Hébron. UN ٥٨٣ - وفي ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، هاجمت مستوطنة شابا فلسطينيا بالقرب من كهف اﻷولياء في الخليل، واعتقلت عقب ذلك.
    103. Le 27 juin 1994, il a été signalé que des mesures visant à renforcer l'efficacité de la police à la grotte de Machpéla et ailleurs dans les territoires avaient été prises, devançant ainsi les conclusions du rapport Shamgar. UN ١٠٣ - في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أفيد أن ثمة خطوات لتحسين عمليات الشرطة بكهف اﻷولياء وفي أماكن أخرى باﻷراضي قد اتخذت في إطار التوقعات المتصلة بنتائج تقرير لجنة شانغار.
    104. Le 27 juin 1994, on a appris que le Gouvernement israélien avait jusqu'à présent indemnisé les familles de cinq des personnes tuées le 25 février à la grotte de Machpéla, ainsi que 20 personnes blessées au cours du même incident. UN ١٠٤ - في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أفيد أن الحكومة الاسرائيلية قد قامت حتى اﻵن بدفع تعويضات ﻷسر خمسة من اﻷشخاص الضحايا الذين قتلوا في كهف اﻷولياء في ٢٥ شباط/فبراير وﻟ ٢٠ شخصا كانوا قد أصيبوا بجراح.
    551. Le 8 juin 1994, les soldats et la police des frontières ont empêché deux groupes de Juifs de Kiryat Arba et de Jérusalem de se recueillir devant la grotte de Machpéla à Hébron. UN ٥٥١ - وفي ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، منع الجنود وعناصر شرطة الحدود مجموعتين من اليهود من كريات أربع والقدس، من الصلاة أمام مغارة اﻷولياء في الخليل.
    41. Le 9 novembre 1994, les FDI ont nié que la faculté d'ouvrir le feu et la réglementation applicable à cet égard dans les territoires aient été revues et libéralisées depuis la réouverture de la grotte de Machpéla. UN ٤١ - في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نفى جيش الدفاع الاسرائيلي أنه قد جرى تجديد وتحرير القواعد المتعلقة بفتح النيران في اﻷراضي منذ إعادة فتح كهف اﻷولياء.
    Abattu par des gardes frontière qui gardaient l'entrée de la grotte de Machpéla, après qu'il leur eut lancé de l'acide au visage et tenté de les poignarder. UN أطلق عليه النار حرس الحدود أثناء حراستهم مدخل كهف اﻷولياء بعد أن حاول طعن جندي )أو: إلقاء مادة حامضة على وجوههم(.
    115. Les 7 et 8 octobre 1994, des gardes frontière postés à l'entrée de la grotte de Machpéla ont abattu un Palestinien qui leur avait lancé de l'acide au visage et avait tenté de les poignarder (voir liste). UN ١١٥ - وفي ٧ و ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أطلقت شرطة الحدود الذين كانوا يحرسون المدخل إلى كهف اﻷولياء النار على فلسطيني فأردوه قتيلا بعد أن ألقى حمضا على وجوههم وحاول طعنهم )انظر القائمة(.
    139. Le 4 novembre 1994, trois policiers de la police des frontières ont été blessés à proximité de la grotte de Machpéla à Hébron quand une grosse foule de résidents arabes s'est mise à leur lancer des pierres. UN ١٣٩ - وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، جُرح ثلاثة من شرطة الحدود قرب كهف اﻷولياء في الخليل حين بدأ حشد كبير من السكان الفلسطينيين برشقهم بالحجارة.
    287. Les 7 et 8 octobre 1994, l'armée a imposé le couvre-feu sur le secteur de la grotte de Machpéla, à Hébron, après qu'un Palestinien eut été abattu sur les lieux alors qu'il tentait de poignarder des soldats. UN ٢٨٧ - وفي ٧ و ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، فرض الجيش حظر تجول على منطقة كهف اﻷولياء في الخليل في أعقاب مقتل فلسطيني نتيجة إطلاق النار عليه، بعد أن حاول طعن بعض الجنود.
    102. Le 26 juin 1994, le Cabinet a adopté les conclusions et les recommandations du rapport de la Commission Shamgar sur le massacre d'Hébron; la Commission avait estimé que Baruch Goldstein était seul responsable du meurtre de 29 fidèles musulmans à la grotte de Machpéla. UN ١٠٢ - في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أقرت الحكومة النتائج والتوصيات التي وردت في تقرير لجنة شامغار بشأن مذبحة الخليل، حيث ذكرت اللجنة أنه قد تبين لها أن باروخ غولدستين مسؤول بمفرده عن قتل ٢٩ مسلما من المصلين في كهف اﻷولياء.
    Le nombre de Palestiniens tués par des civils israéliens (sept en 1991-1992; zéro en 1992-1993) avait été de 38 en 1993-1994, les trois quarts des victimes ayant trouvé la mort dans le massacre de la grotte de Machpéla à Hébron. UN ووجد التقرير أنه في حين قتل سبعة فلسطينيين على يد مدنيين إسرائيليين في الفترة ١٩٩١-١٩٩٢، ولم يقتل أي فلسطيني في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، فقد قتل ٣٨ فلسطينيا على يد مدنيين إسرائيليين في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤، سقط ثلاثة أرباعهم في مذبحة كهف اﻷولياء في الخليل.
    Une femme colon aurait été arrêtée après s'être attaquée à un jeune Palestinien près de la grotte de Machpéla, à Hébron (Ha'aretz, Jerusalem Post, 16 septembre 1994). UN وذُكرَ أن مستوطنة اسرائيلية قد اعتقلت بعد أن كانت قد هاجمت شابا فلسطينيا قرب كهف اﻷولياء في الخليل. )هآرتس، وجيروسالم بوست، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    Selon des sources palestiniennes, un autre résident aurait été blessé dans le secteur de la grotte de Machpéla à Hébron (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 octobre 1994). UN وتفيد مصادر فلسطينية أن واحدا آخر من السكان قد جرح في منطقة كهف اﻷولياء في الخليل. )هآرتس، وجيروسالم بوست، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(
    En vertu du même ordre, interdiction lui a également été faite de se rendre à la grotte de Machpéla à Hébron, au tombeau de Joseph à Naplouse et dans tous les lieux considérés comme sacrés à la fois par les juifs et par les musulmans (Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 septembre 1994). UN ووفقا لنفس اﻷمر، حظر عليه أيضا الذهاب الى كهف اﻷولياء في الخليل، وقبر يوسف في نابلس، واﻷماكن المقدسة لليهود والمسلمين على السواء. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    368. Le 7 novembre 1994, le caveau des patriarches (ou grotte de Machpéla), fermé depuis plus de huit mois à la suite du massacre de 29 fidèles musulmans par Baruch Goldstein, a été rouvert au culte sous réserve d'un nouveau dispositif de sécurité et d'une nouvelle organisation des prières, sous la surveillance de centaines de soldats. UN ٣٦٨ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أعيد فتح كهف اﻷولياء للعبادة تحت إشراف المئات من الجنود وبترتيبات جديدة لﻷمن والصلاة، بعد أن بقي موصد اﻷبواب لما يزيد على ثمانية أشهر إثر مقتل ٢٩ من المصلين المسلمين على يد باروخ غولدستاين.
    387. Le 22 septembre 1994, quatre manifestants ont été légèrement blessés et une vingtaine d'autres arrêtés après que des milliers de colons et de sympathisants eurent envahi les abords de la grotte de Machpéla à Hébron pour protester contre le fait que l'armée voulait les empêcher d'y célébrer la Fête des tabernacles. UN ٣٨٧ - في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أصيب أربعة من المحتجين بإصابات طفيفة واحتجز نحو ٢٠ شخصا عندما اجتاح آلاف من المستوطنين ومؤيديهم كهف اﻷولياء في الخليل للاحتجاج على محاولة من الجيش لمنعهم من عقد تجمع لاحياء عيد العرش.
    398. Les 28 et 29 octobre 1994, deux activistes du Kach ont été arrêtés à Hébron. Ils auraient brisé les fenêtres de maisons arabes, alors que des Juifs, dont le nombre était estimé à 5 000, affluaient dans la ville pour lire le passage de la Tora qui relate la façon dont Abraham a acheté la grotte de Machpéla pour y enterrer son épouse Sara. UN ٣٩٨ - وفي ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اعتقل حركيان من كاخ في الخليل لاتهامهما بكسر نوافذ منازل للعرب في الوقت الذي اتجه فيه نحو ٠٠٠ ٥ يهودي الى المدينة لقراءة الجزء من التوراة الذي يتكلم عن كيفية شراء ابراهيم لكهف اﻷولياء لدفن زوجته سارة.
    Partisan du Hamas abattu après avoir blessé à coups de couteau un soldat qui assurait la garde des colons à l'extérieur de la grotte de Machpéla, à Hébron. (H, JP, 2 octobre 1994; également relaté dans JT, 7 octobre 1994) UN من أنصــار حمــاس، طعن وجرح جنديا يحـــرس مستوطنيــن خــارج كهــف اﻷولياء فــي الخليــل قبل أن يطلق عليه الرصاص. )ﻫ، ج ب، ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤؛ أشير الى الحادث أيضا فـي ج ت، ٧ تشريـن اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus