"machrek" - Dictionnaire français arabe

    "machrek" - Traduction Français en Arabe

    • المشرق
        
    • والمشرق
        
    Adoption du Mémorandum d'accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Machrek arabe UN اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي
    Choix des routes prioritaires dans la mise en œuvre de l'Accord des routes internationales dans le Machrek arabe UN اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي
    Le suivi de l'application des composantes du système de transport intégré au Machrek arabe UN متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Une mission consultative a été dépêchée en Égypte en vue de faciliter l'application de l'Accord sur les routes internationales dans le Machrek arabe. UN وكان الهدف من إحدى البعثات الاستشارية مساعدة مصر على تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي.
    :: L'orient arabe (Machrek), comprenant la Syrie, le Liban, la Jordanie, la Palestine et l'Iraq; UN :: إقليم المشرق العربي، ويشمل: سورية، لبنان، الأردن، فلسطين، العراق.
    Adoption du Mémorandum d'accord sur la coopération dans le domaine des transports maritimes dans le Machrek arabe UN اعتماد مذكرة التفاهم بشأن التعاون في ميدان النقل البحري في المشرق العربي
    Choix des routes prioritaires dans la mise en œuvre de l'Accord des routes internationales dans le Machrek arabe UN اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي
    Le suivi de l'application des composantes du système de transport intégré au Machrek arabe UN متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Rapport de suivi sur l'application de l'Accord sur un réseau ferroviaire international dans le Machrek arabe UN تقرير متابعة عن تنفيذ اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي
    Rapport de suivi sur l'application du Mémorandum d'accord sur le transport maritime dans le Machrek arabe UN تقرير متابعة عن تنفيذ مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي
    Évaluation de l'application de l'Accord international des routes internationales dans le Machrek arabe UN تقييم تنفيذ الاتفاق بشأن الطرق الدولية في المشرق العربي
    Mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les pouvoirs publics des États Membres aux fins de la mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN ' 2` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Cadre méthodologique du système de transport intégré dans les pays arabes du Machrek UN الإطار المنهجي لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Support technique sur la mise en réseau des centres nationaux de liaison pour le système de transport intégré du Machrek arabe UN مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les pouvoirs publics des États Membres aux fins de la mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN ' 2` ازدياد عدد تدابير السياسات التي تعتمدها البلدان الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Carte du système de transport intégré dans le Machrek arabe UN خريطة النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي
    Mise en œuvre du système de transport intégré du Machrek arabe UN تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي
    On poursuivra la mise en place du système de transports intégrés du Machrek arabe, ainsi que les mécanismes de facilitation des échanges et des transports. UN وسيواصل البرنامج الفرعي تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما فيه آليات تيسير النقل والتجارة.
    La Commission a continué de renforcer la mise en œuvre des diverses composantes du système de transport intégré du Machrek arabe. UN 606 - واصلت الإسكوا تعزيز تنفيذ مختلف عناصر نظام النقل المتكامل في المشرق العربي.
    Les accords d'association liant la plupart des pays du Maghreb et du Machrek à l'Union européenne contiennent un dialogue politique qui permet le traitement de dossiers sensibles, comme celui des droits de l'homme. UN وتتضمن اتفاقات الشراكة التي تربط بين الاتحاد الأوروبي ومعظم بلدان المغرب والمشرق العربيين حوارا سياسيا يسمح بمعالجة القضايا الحساسة، مثل قضية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus