Au nom de Mlle Cecilia Mackenna, membre de ma délégation, je remercie les membres du Comité de l'avoir élue Vice-Présidente et Rapporteur du Sous-Comité. | UN | وبالنيابة عن اﻵنسة سيسيليا ماكينا من وفد بلدي، أشكر اﻷعضاء على انتخابها لمنصب نائب رئيس اللجنة الفرعية ومقررها. |
Je le prie de transmettre nos félicitations à Mlle Cecilia Mackenna à l'occasion de son élection. | UN | وأطلب إليه أن ينقل تهانينا إلى اﻵنسة سيسيليا ماكينا على انتخابها. |
Notre délégation n'oublie pas non plus le Rapporteur du Sous-Comité, Mlle Cecilia Mackenna. | UN | كما لا ينسى وفدي مقررة اللجنة الفرعية اﻵنسة سيسيليا ماكينا. |
Le consulat irlandais sait que nous retenons Mackenna. | Open Subtitles | القنصلة ألايرلندية تعلم أن ماكينا بحوزتنا |
Les hommes de Mackenna ont cloné un disque dur à l'ambassade. | Open Subtitles | جماعة ماكينا استنسخوا القرص الصلب في السفارة |
C'est encore Jane Mackenna de la Commission fédérale du commerce. | Open Subtitles | جين ماكينا مرة أخرى من لجنة التجارة الفيدرالية، يا سيد هاربر |
A l'époque, avant que Mackenna ne le chasse du territoire, | Open Subtitles | في الأيام الخوالي قبل ماكينا وخروجه من الاقليم... |
Et c'est là qu'il conduisit Mackenna, sa carte vivante. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي أخذ اليه ماكينا لاستخلاص الخريطة |
Si Mackenna tente sa chance avec toi, ça me suffit. | Open Subtitles | لو ماكينا اخذ فرصة معك فأن ذلك يكون جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
On est donc d'accord, Mackenna nous conduit au canyon. | Open Subtitles | لذلك نحن نوافق على ذلك ماكينا يأخذنا إلى الوادي |
Vous pourrez faire quelque chose pour M. Mackenna ? | Open Subtitles | ايها الرقيب سوف تكون قادرا على مساعدة السيد ماكينا ؟ |
En avant, par l'enfer ! Le 92ème avance ! Greenslade Mackenna! | Open Subtitles | تقدموا ، اللعنة , وحدة 92 تتقدم , ماكينا جرين سلايد |
Nous tenons à féliciter le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée pour son élection en tant que Président du Sous-Comité et à Mlle Cecilia Mackenna, du Chili, pour son élection en tant que Rapporteur. | UN | كذلك أهنئ الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة على انتخابه رئيسا للجنة الفرعية واﻵنسة سيسيليا ماكينا ممثلة شيلي على انتخابها مقررة للجنة الفرعية. |
Avant de rencontrer Mackenna, quand il nous a envoyé chercher, on était à cours de provisions et on a fait halte dans un petit ranch. | Open Subtitles | في طريقنا لمقابلة ماكينا عندما أرسل لنا... وكان الطعام قد نفذ منا عندئذ توقفنا فى المزرعة قليلا |
Ils avaient atteint l'endroit que Mackenna appelait Shaking Rock. | Open Subtitles | ويريدون الوصول الى المكان الذى عرفه ماكينا ... الصخرة تهتز |
J'aimerais aussi féliciter mon ami, M. Farouk Al-Attar, de son élection au poste de Rapporteur; l'Ambassadeur Samana, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, de son élection à la présidence du Sous-Comité; et Mlle Cecilia Mackenna, du Chili, de son élection aux postes de Vice-Présidente et de Rapporteur du Sous-Comité. | UN | وأود أيضا أن أهنئ صديقي السيد فاروق العطار على انتخابه لمنصب المقرر، والسفير سامانا ممثل بابوا غينيا الجديدة على انتخابه رئيسا للجنة الفرعية، واﻵنسة سيسيليا ماكينا من شيلي على انتخابها نائبا للرئيس ومقررا لتلك الهيئة. |
40. Mlle Mackenna (Chili) dit que sa délégation a voté pour les projets de résolution A/C.4/50/L.18 à L.21, bien qu'ils ne reflètent pas toujours la situation politique dans la région, ou le processus de paix. | UN | ٤٠ - اﻵنسة ماكينا )شيلي(: قالت إن وفدها صوت لصالح مشاريع القرارات A/C.4/50/L.18 إلى L.21 على الرغم من أنها لا تعكس دائما الحالة السياسية في المنطقة أو عملية السلام. |
Mackenna m'est trop précieux. | Open Subtitles | ماكينا ثمين جدا بالنسبة لي |
Je n'ai pas pu vérifier votre assurance, M. Mackenna. - On vient de se marier. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني التحقق من تأمينك، يا سيد (ماكينا) ـ لقد تزوجنا للتو |
Votre cliente sait-elle que M. Mackenna emmène son fils au champ de courses pour parier ? | Open Subtitles | ـ هل تعلم موكلتك أن السيد (ماكينا) أخذ ابنها لسباق الخيول وقامروا؟ |