"madame le président" - Traduction Français en Arabe

    • سيدتي الرئيسة
        
    • سيدتى الرئيسة
        
    • رئاسه القاضى
        
    Madame le Président, Mesdames et Messieurs nos 33 minutes se terminent. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , السادة والسيدات تقريبا مرت الثلاثة والثلاثون دقيقة
    S'il vous plaît, Madame le Président je vous implore de m'écouter. Open Subtitles ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي
    Désolée, Madame le Président, mais l'anesthésiste est prêt. Open Subtitles أنا آسف، سيدتي الرئيسة لكن طبيب التخذير جاهز الآن
    Je l'ai vu dans les livres de mon père, Madame le Président. Open Subtitles لقد تعرفت عليه من الكُتب فى دراسات والدى سيدتى الرئيسة
    Ai-je raison, Madame le Président ? Open Subtitles إستردادِها بعد , هل هذا صحيح سيدتى الرئيسة ؟
    Amiral, Madame le Président, ils veulent simplement... Open Subtitles أدميرال , سيدتى الرئيسة إنهميحاولونفقطأن..
    - Merci, Madame le Président. Open Subtitles شكراً يا رئاسه القاضى
    Madame le Président, c'est des pertes catastrophiques et ça va empirer. Open Subtitles سيدتي الرئيسة ان هذه خسارة كارثية لأرواح الأمريكيين و سيزداد الوضع سوءا
    Madame le Président, Ce sont des questions pour plus tard. Open Subtitles سيدتي الرئيسة هذة أسئلةٌ للمستقبل
    - Madame le Président, le secrétaire d'état Stevens est là pour vous voir. Open Subtitles - سيدتي الرئيسة, سكريتير الولايه ستيفنز هنا لرؤيتك اتها حالة طارئه
    Ils vont m'amener à vous, Madame le Président. Open Subtitles سوف يحضرونني إليك، سيدتي الرئيسة
    On est dans une impasse, Madame le Président. Open Subtitles نحن في نهاية مسدودة ، سيدتي الرئيسة
    Regardez au Sud-Ouest, Madame le Président. Open Subtitles انظري الى الجنوب الغربي، سيدتي الرئيسة
    Je suis d'accord avec ça, Madame le Président. Open Subtitles أنا مضطرة للموافقة سيدتي الرئيسة
    Au nom de l'État islamique d'Afghanistan, je tiens à vous exprimer, Madame le Président, ma profonde reconnaissance, et à remercier les membres de l'Assemblée de l'hommage rendu à feu l'Ambassadeur Pazhwâk ainsi que des messages de sympathie qui nous ont été adressés en cette triste occasion. UN وباسم دولة أفغانستان الاسلامية أعرب عن عميق امتناننا وشكرنا لكم سيدتي الرئيسة وﻷعضاء الجمعية على تأبين الراحل السفير باجواك وكذلك على رسائل التعازي والمواساة التي وجهتموها إلينا في هذه المناسبة الحزينة.
    Ça vous surprendra peut-être, Madame le Président, mais je désire toucher le commun des mortels. Open Subtitles ربما قد يفاجئك ذلك ... سيدتى الرئيسة لكننى أتمنى الإضراب المُتماثل مع المواطن العادى
    Ce fut un long périple, Madame le Président. Open Subtitles كانت رحلة طويلة, سيدتى الرئيسة
    Touché, Madame le Président. Open Subtitles عندك حق , سيدتى الرئيسة
    Il y a des enfants, là-bas, Madame le Président. Open Subtitles يوجد أطفال هناك سيدتى الرئيسة
    - Madame le Président, ce syndicat s'est éteint sur New Caprica. Open Subtitles - سيدتى الرئيسة , لقد تفكك الإتحاد على (نيو كابريكا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus