On a trouvé les habituels magasines, argents,cigarettes mais pas de bombe. | Open Subtitles | وجدنا المعتاد مثل المال و السجائر و المجلات لكن لم نجد البخاخ |
J'ai probablement pris quelques magasines à l'occasion. | Open Subtitles | أَخذتُ البعضَ من المحتمل المجلات هناك أحياناً. |
Quand je suis partie travailler ce matin, elle était assise sur le canapé, en feuilletant des magasines. | Open Subtitles | حينما غادرت للعمل هذا الصباح كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات |
Tout ce que j'ai fais, c'est nettoyer mon tiroir pour elle, changé mon statut, et acheter quelques magasines de mariage. | Open Subtitles | كل مافعلته هو تجهيز درجٍ لها, وتحديث حالتي وابتعتُ قليلاُ من مجلات الزفاف |
Je n'achète pas de cookies, d'abonnement à des magasines, ni ne fais de dons pour des causes. | Open Subtitles | أنا لن أشتري كعك لن أشترك في أية مجلات ولن أتبرع لأية قضية |
Comme les magasines que tu peux voir au centre ville hein ? | Open Subtitles | مثل المجلات التي تراها في شوارع وسط المدينة، أليس كذلك؟ |
On dirait que votre don fonctionne assez pour avoir votre nom à la TV, ou sur un de ces magasines people | Open Subtitles | يبدو أن موهبتك تعمل بشكل كافٍ للحصول على أسمك من التلفاز أو من بعض المجلات |
A côté d'une multitude de magasines féminins, le nombre de périodiques qui reflètent les idées et les opinions de différents groupes de femmes en vue de faire connaître leurs points de vue augmente progressivement. | UN | وباﻹضافة إلى العديد من المجلات النسائية، يتزايد باستمرار عدد الدوريات التي تعكس أفكار وآراء الجماعات النسائية المختلفة عملا على نشر سياسات هذه الجماعات. |
Des vêtements, des affaires de toilettes, et quelques magasines. | Open Subtitles | بعض الملابس, أدوات حمام, بعض المجلات. |
Je t'ai apporté des magasines. | Open Subtitles | جلبت لك بعض المجلات |
Oui. Non, elle voulez juste m'envoyer quelques magasines. | Open Subtitles | اوه , نعم , هي فقط رسلت لي بعض المجلات |
Je croyais que tu allais à la cantine chercher tes magasines. | Open Subtitles | ظننت انكي ذهبي للمقصف لإحضار المجلات |
J'ai des vieux magasines à brûler. | Open Subtitles | لدي بعض المجلات القديمة لأحرقها |
Les magasines s'en servent comme gadgets. | Open Subtitles | المجلات تستخدمه كحيل للعلاقات العامة. |
Je pensais que tu étais sur les magasines. | Open Subtitles | ظننت أنكِ عند المجلات |
Il nous à assis sur un canapé avec une Game Boy et quelques magasines pendant qu'il passait le reste de son après-midi à travailler. | Open Subtitles | أجلسنا على أريكة وأعطانا "جيم بوي" وبعض المجلات بينما قضى هو... بقية اليوم في العمل. |
T'as déjà lu les magasines de l'avion, Tom ? | Open Subtitles | أقرأتَ يوماً المجلات التي بالطائرة يا (توم)؟ |
J'en ai vu que dans les magasines. | Open Subtitles | لقد شاهدتها في المجلات فقط. |
Combien de vos camarades de classe lisent des magasines pour adolescents ? | Open Subtitles | كم عدد زملائك الذين يقرأون مجلات المراهقين؟ |
Tu es un ancien maitre avec un sort de dissimulation, et tu l'as utilisé pour cacher tes magasines de fillettes? | Open Subtitles | انتَ خبيرٌ كبير في تعاويذِ الإخفاء السيئة وأنتَ إستخدمتها لإخفاء مجلات الفتيات الخاصة بكَ؟ |
Ils n'ont plus de magasines à l'hôpital. En plus, j'ai une meilleure idée. | Open Subtitles | كلا, لقد نفذت جميعاً من مجلات المشفى بالإضافة ان لدي فكرة أفضل |