Magda Barsoum, Programme de lutte contre la violence à l'égard des enfants | UN | ماجدة برسوم برنامج مناهضة العنف ضد الأطفال |
Mme Magda Shahin, Vice—Ministre adjointe, chef du service des affaires économiques internationales de l'Égypte | UN | السيدة ماجدة شاهين، نائبة مساعد الوزير، رئيسة الشؤون الاقتصادية الدولية، مصر الخبــراء |
Magda Goebbels a donné à ses six enfants des prénoms.. ...qui commencent tous par H, comme Hitler. | Open Subtitles | سمت ماجده ابنائها السته بأسماء تبدأ بحرف الهاء |
Je vais trouver un rocher. Mikki, va avec Magda. | Open Subtitles | ـ سأجد صخرة ـ ميكي، اذهب مع ماجده |
Marcela Calderón (Costa Rica) - Adriana Murillo (Costa Rica) - Magda Rojas (Costa Rica) | UN | مارسيلا كالديرون (كوستاريكا) - أدريانا موريو (كوستاريكا) - ماغدا روخاس (كوستاريكا) |
Je suis le mari de Magda. Magda. | Open Subtitles | أنا زوج ماغدا, ماغدا أنت تعرفين |
Mme Magda Karagiannakis, au nom de la International Platform of Jurists for East Timor | UN | السيدة ماجدا كاراغيناكيس، منبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية |
Rejoignez mère Magda à l'église de Carlitos. Elle vous attend. | Open Subtitles | قابل الأم ماغدة في كنيسة كارليتوس إنها تتوقع قدومك |
Mme Kosa Magda Kosacs, députée, Présidente de la Commission des droits de l'homme, des droits des minorités et des affaires religieuses du Parlement | UN | السيدة كوسا ماجدة كوساكس، عضو في البرلمان، رئيسة لجنة الجمعية الوطنية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والشؤون الدينية |
Mme Magda SHAHIN, ministre plénipotentiaire et ministre des affaires étrangères, Le Caire (Egypte) | UN | السيدة ماجدة شاهين، الوزير المفوض، وزارة الخارجية، القاهرة، مصر |
Magda, on avait dit qu'à propos d'Eliza, on se disait tout. | Open Subtitles | ماجدة"، لقد اتفقنا أنه حين يتعلق الأمر بـ"إليزا" فسنتحدث. |
assisté de M. Donald Sinclair, Canada de Mme Magda Bauta Solés, Cuba, et de M. Navtej Singh Sarna, Inde) | UN | يساعده الدكتور دونالد سنكلير، كندا، والسيدة ماجدة بوتا سولس، كندا؛ والسيد نافتيج سينغ سارنا، الهند( |
Je crois que vous connaissez Mlle Magda. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقابلت أنت والسيده ماجده |
Magda Muhammed Younes Zahade, 35 ans | UN | ماجده محمد يونس زهادي، ٣٥ |
Allez, Magda! Il doit courir. | Open Subtitles | هيا ماجده |
On m'a pas parlé de Magda en 40 ans. | Open Subtitles | لم يسألني أحد عن "ماغدا" منذ حوالي أربعون عاماً |
Magda Goebbels adore Hitler comme un dieu. | Open Subtitles | كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير |
Mme Magda Gosk (Pologne) (questions juridiques) | UN | السيدة ماغدا غوسك (بولندا) (المسائل القانونية) |
Mme Magda Karagiannakis, au nom de la International Platform of Jurists for East Timor | UN | السيدة ماجدا كاراغيناكيس، منبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية |
Mme Magda Kosa Kovacs, Parlementaire, ancien Ministre du Travail, Vice-Présidente exécutive du Parti socialiste hongrois (Hongrie); | UN | ماجدا كوسا كوفاكس، العضوة البرلمانية ووزيرة العمل السابقة ونائبة الرئيس التنفيذي للحزب الاشتراكي الهنغاري )هنغاريا(؛ |
Magda Rojas (Costa Rica) - Marcela Zamora (Costa Rica) | UN | ماجدا روهاس (كوستاريكا) - مارسيلا سامورا (كوستاريكا) |
Vous n'êtes pas le genre à pardonner, Magda, à tendre l'autre joue, à aimer ses ennemis... | Open Subtitles | أتعرفين أنتِ لستِ من النوع الذي يغفر ماغدة تعرفين , أدر الخد الآخر أحب العدو و كل الهراء الذي تعظينه |
Une livraison de Magda. Je suis supposé en faire quoi ? | Open Subtitles | طرد من ماغدة ماذا يتوجب أن أفعل بها ؟ |