"magicienne" - Traduction Français en Arabe

    • ساحرة
        
    • مشعوذة
        
    • ومشعوذة
        
    Vous étes une excellente magicienne, et nous aimerions être vos partenaires. Open Subtitles نحن نعتقد أنكِ ساحرة عظيمة ونريدك أن تكوني شريكتنا
    Je pensais que la photo du touriste était inutile, mais c'est une magicienne. Open Subtitles إعتقدت أن صورة السائح كانت بدون فائدة، لكنها ساحرة.
    Tu es une magicienne habillée comme un sans-abri, parce que soyons honnêtes, Open Subtitles إذاً ، يعني أنكِ ساحرة ترتدين كما يرتدون المشردين بسبب أن نكون منصفين
    Parce que c'est une sorcière. Elle n'est pas magicienne, Open Subtitles ربما لأنها ساحرة، أعني، ليست ساحرة أصلية
    Et si elle l'était, crois-moi, tu le saurais. C'est la magicienne la plus puissante. Open Subtitles وصدّقيني، لو كانت هنا لكنتِ عرفتِ فهي أقوى مشعوذة في الوجود
    Soit elle est magicienne, soit il manque une séquence. Open Subtitles إما إنها ساحرة أو هنالك لقطة من كاميرا المراقبة مفقودة
    une magicienne ? ça m'énerve ! Open Subtitles حيل ؟ ما تكونين , بديلة ساحرة ؟ أنا مسيحية
    Tu dois ! J'y vais comme magicienne sexy. Open Subtitles ، يجب عليك أنا سأرتدي زيّ ساحرة بصورة عاهرة
    Je m'en fous a quel point elle est vraiment intelligente Elle n'est pas magicienne. Open Subtitles لا أكترث لدرجة ذكائها هي ليست ساحرة
    "C'est la petite-fille de Bee. C'est une magicienne lesbienne." Open Subtitles تلك حفيدة بيي فوبمان ، انها ساحرة مثلية
    Car c'est une bonne magicienne, et elle ne veut pas être trouvée. Open Subtitles لأنها ساحرة قوية و لا تريد أن يجدها أحد
    Pourquoi il n'y a aucune magicienne ici ? Open Subtitles لماذا لايوجد أية ساحرة في هذا المكان؟
    Quoi, une magicienne SDF ? Open Subtitles أتقصد ساحرة مشردة ؟
    Je ne suis pas une magicienne. Open Subtitles اتضح أنني لست ساحرة بالشكل الكافي.
    Jane me l'a apporté parce qu'elle pense que je suis une sorte de magicienne d'enlevage des tâches. Open Subtitles لأنها تعتقد أنني ساحرة بإزالة البقع
    Je suis la magicienne attachée à la maison royale, Suliman. Open Subtitles انا ساحرة جلالته ,السيدة سوليمان
    Je pensais qu'elle était magicienne ou danseuse de jazz, vu la façon dont elle bougeait ses mains. Open Subtitles ولقد اعتقدت أن هذه الصديقة قد تكون ساحرة أو راقصة "جاز" بسبب طريقة تحريكها ليدها
    Et tout comme notre ami là-haut, une magicienne en bas résille s'est pointée à ma fête et m'a maudite. Open Subtitles وتماماً كغريب الأطوار الموجود هنا، أتت ساحرة إلى حفلة عيد ميلادي ورمَتني بتعويذة!
    Pourquoi une magicienne comme toi vend-elle du toc? Open Subtitles لقد كنت مشعوذة فلماذا أصبحت تبيعين بضائع مزيفة؟
    Tu acceptes qu'une magicienne de niveau 5 te rejoigne ? Open Subtitles أتمانع إن انضمّت إليك مشعوذة المستوى 5؟
    Une magicienne d'une autre dimension. D'un autre monde. Open Subtitles ومشعوذة من بعد آخر عالم اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus