| Vous étes une excellente magicienne, et nous aimerions être vos partenaires. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنكِ ساحرة عظيمة ونريدك أن تكوني شريكتنا |
| Je pensais que la photo du touriste était inutile, mais c'est une magicienne. | Open Subtitles | إعتقدت أن صورة السائح كانت بدون فائدة، لكنها ساحرة. |
| Tu es une magicienne habillée comme un sans-abri, parce que soyons honnêtes, | Open Subtitles | إذاً ، يعني أنكِ ساحرة ترتدين كما يرتدون المشردين بسبب أن نكون منصفين |
| Parce que c'est une sorcière. Elle n'est pas magicienne, | Open Subtitles | ربما لأنها ساحرة، أعني، ليست ساحرة أصلية |
| Et si elle l'était, crois-moi, tu le saurais. C'est la magicienne la plus puissante. | Open Subtitles | وصدّقيني، لو كانت هنا لكنتِ عرفتِ فهي أقوى مشعوذة في الوجود |
| Soit elle est magicienne, soit il manque une séquence. | Open Subtitles | إما إنها ساحرة أو هنالك لقطة من كاميرا المراقبة مفقودة |
| une magicienne ? ça m'énerve ! | Open Subtitles | حيل ؟ ما تكونين , بديلة ساحرة ؟ أنا مسيحية |
| Tu dois ! J'y vais comme magicienne sexy. | Open Subtitles | ، يجب عليك أنا سأرتدي زيّ ساحرة بصورة عاهرة |
| Je m'en fous a quel point elle est vraiment intelligente Elle n'est pas magicienne. | Open Subtitles | لا أكترث لدرجة ذكائها هي ليست ساحرة |
| "C'est la petite-fille de Bee. C'est une magicienne lesbienne." | Open Subtitles | تلك حفيدة بيي فوبمان ، انها ساحرة مثلية |
| Car c'est une bonne magicienne, et elle ne veut pas être trouvée. | Open Subtitles | لأنها ساحرة قوية و لا تريد أن يجدها أحد |
| Pourquoi il n'y a aucune magicienne ici ? | Open Subtitles | لماذا لايوجد أية ساحرة في هذا المكان؟ |
| Quoi, une magicienne SDF ? | Open Subtitles | أتقصد ساحرة مشردة ؟ |
| Je ne suis pas une magicienne. | Open Subtitles | اتضح أنني لست ساحرة بالشكل الكافي. |
| Jane me l'a apporté parce qu'elle pense que je suis une sorte de magicienne d'enlevage des tâches. | Open Subtitles | لأنها تعتقد أنني ساحرة بإزالة البقع |
| Je suis la magicienne attachée à la maison royale, Suliman. | Open Subtitles | انا ساحرة جلالته ,السيدة سوليمان |
| Je pensais qu'elle était magicienne ou danseuse de jazz, vu la façon dont elle bougeait ses mains. | Open Subtitles | ولقد اعتقدت أن هذه الصديقة قد تكون ساحرة أو راقصة "جاز" بسبب طريقة تحريكها ليدها |
| Et tout comme notre ami là-haut, une magicienne en bas résille s'est pointée à ma fête et m'a maudite. | Open Subtitles | وتماماً كغريب الأطوار الموجود هنا، أتت ساحرة إلى حفلة عيد ميلادي ورمَتني بتعويذة! |
| Pourquoi une magicienne comme toi vend-elle du toc? | Open Subtitles | لقد كنت مشعوذة فلماذا أصبحت تبيعين بضائع مزيفة؟ |
| Tu acceptes qu'une magicienne de niveau 5 te rejoigne ? | Open Subtitles | أتمانع إن انضمّت إليك مشعوذة المستوى 5؟ |
| Une magicienne d'une autre dimension. D'un autre monde. | Open Subtitles | ومشعوذة من بعد آخر عالم اخر |