Sa dépression a rendu folle Magnolia, alors Lemon l'a convaincu de la mettre en pension. | Open Subtitles | وهو بالتاكيد نادم على ذلك اكتائبه ازعج ماغنوليا حد الازعاج |
Magnolia, sérieusement ? | Open Subtitles | لإصالح الخطاء الواضح الذي أرتكبوه ماغنوليا حقاً؟ |
Magnolia est bien consciente qu'elle n'aurait pas dû quitter le campus. | Open Subtitles | ماغنوليا واعيةً تماماً بأنه لم يجدر بها القيادة خارج الحرم |
Mais Magnolia, c'est une gentille fille, et elle vaut mieux que tout ça ! | Open Subtitles | لكن ماجنوليا فتاه جيده و هى أفضل كثيراً من كل هذا |
Pourquoi vous n'iriez pas manger avec Magnolia ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتناول الغذاء مع ماجنوليا ؟ |
Zoe, je suis désolé il est tard, mais Magnolia, trop saoule, s'est évanouie dans la voiture et on n'arrive pas à la réveiller. | Open Subtitles | روز؟ زوي، أَنا آسفُه الوقت متأخر، لكن منغوليا سكرت واغمي عليها في السيارةِ و نحن لم نَستطيعُ إيْقاظها |
Et sa soeur encore plus maléfique, Magnolia St Raven. Plusieurs actrices de soap ont fait deux rôles, mais je suis la première à en avoir fait trois. | Open Subtitles | واختها الأكثر شراً ماغنوليا أتعلم, العديد من الممثلين لعبوا دورين في نفس العمل, |
Tu sais quoi, quand je t'ai proposé un rendez-vous, j'ai imaginé plusieurs possibilités, mais aucune était d'avoir un rendez-vous avec Magnolia Breeland. | Open Subtitles | اتعلمين , حين طلبت منك الخروج معي تخيلت عدة صور عن كيف سيجري الأمر لكن ولا صورة منهم كانت عن موعد مع ماغنوليا بيرلاند |
J'imagine que Magnolia doit avoir un couvre feu, hein? | Open Subtitles | اعني, ماغنوليا لابد انها تحت حظر التجوال |
Donc, avec Magnolia et sa chorale qui partent terroriser les parcs d'attraction d'Orlando, il n'y aura que toi et moi pour le réveillon de Noël. | Open Subtitles | حسنا اذن ,مع ماغنوليا وفريقها الغنائي يرهبون مدينة ملاهي اورلاندو |
La représentante de la jeunesse, Mme Marielle Degboe, de l'organisation non gouvernementale Magnolia, a, dans son intervention, fait part de la vision de la jeunesse africaine concernant le devenir du continent et plus particulièrement l'éducation. | UN | وعرضت ممثلة الشباب، السيدة مارييل ديغبي، عن منظمة ماغنوليا غير الحكومية، في الكلمة التي ألقتها رؤية الشباب الأفريقي فيما يتعلق بمستقبل القارة ولا سيما في مجال التعليم. |
Bla, bla, bla, le film "Magnolia" ? | Open Subtitles | , كلام فارغ, كلام فارغ, "فلم 'ماغنوليا"? |
Nous louons une charmante maison blanche à la sortie de Magnolia. | Open Subtitles | نحن أستاجرنا بيت الالواح البيضاء الذي في نهاية (ماغنوليا). |
Allez, Magnolia, ta soeur revient enfin à la maison. | Open Subtitles | هيا ماغنوليا أختك أخيراً عادة للمنزل |
Mais as-tu vu Magnolia ou Carter ? | Open Subtitles | ولكن هل رأيتي ماغنوليا أو كارتر؟ |
Magnolia s'est éprise d'un crétin de clown de rodéo. | Open Subtitles | أن ماجنوليا تواعد شخص غبى من مسابقه رعاه البقر |
Et tu le convaincras subtilement de quitter la ville pendant que Magnolia et moi mangeons avec notre père. | Open Subtitles | و سوف تقنعه بشكل مهذب أن يغادر البلده بينما أنا و ماجنوليا نتناول العشاء مع والدنا |
Je pense qu'il est évident que nous ne dirons rien à Lemon et Magnolia. | Open Subtitles | أعتقد أنه من البديهى أننا لن نذكر هذا ل ليمون أو ماجنوليا |
Zoe a sauvé la vie de Magnolia hier soir, et ce n'est pas la faute de Lemon parce qu'elle n'est pas sa mère. | Open Subtitles | بسبب ان زوي رُبَّمَا انقذت حياة منغوليا ليلة أمس هذا لايعني انها غلطة ليمون لأنها لَيستْ أمّ منغوليا |
Magnolia a papa qui est à ses pieds, et elle me fait tout le temps passer pour la méchante. | Open Subtitles | منغوليا تضع ابي في اصبعها وهذا يَجْعلُني السيئة دائماً |
Je serai bien partie, mais je ne pouvais pas laisser Frederick avec Magnolia. | Open Subtitles | كُنْتُ سَأَخرج، لَكنِّي لم أَستطُع تركْ فريدريك مع منغوليا |
Cet outil pourrait être le dernier de la boîte. À propos de cette personne indisciplinée qu'est Magnolia... | Open Subtitles | تلك الاداة يمكن ان تكون الاخيره بالعلبه الان , لنعود الى موضوع مانغوليا الضال |