"mahmoud jabarin" - Traduction Français en Arabe

    • محمود جبرين
        
    Le massacre s'est produit à l'aube du jour suivant. " (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.640) UN وقد وقعت المذبحة فجر اليوم التالي " . )السيد محمود جبرين الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.640(
    Les colons continuent d'entrer dans la mosquée avec leurs armes. " (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.640) UN وكانوا يدخلون المسجد بأسلحتهم دائما " . )السيد محمود جبرين الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.640(
    319. On trouvera des témoignages sur le harcèlement et les mauvais traitements physiques des civils dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.634 (M. Neve Gordon) et A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin). UN ٣١٩ - وترد الشهادات المتعلقة بالمضايقة وإساءة المعاملة جسديا للمدنيين في اﻷراضي المحتلة في الوثيقتين A/AC.145/RT.634 ) السيد نيفي غوردون( و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(. معلومات مكتوبة
    249. On trouvera des témoignages sur l'administration de la justice dans les documents A/AC.145/RT.636 (M. Mazen Gamil Shaqurah), A/AC.145/RT.638 (M. Khader Shkirat), A/AC.145/RT.639/Add.1 (témoin anonyme) et A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin). UN ٢٤٩ - ويمكن العثور على وصف ﻹقامة العدل في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.636 )السيد مازن جميل شقورة(، A/AC.145/RT.638 )السيد خضر شقيرات(، A/AC.145/RT.639/Add.1 )شاهد لم يذكر اسمه(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(.
    329. On trouvera des témoignages sur la démolition et la mise sous scellés des maisons dans les documents A/AC.145/RT.636 (M. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.638 (M. Nadim Hammouda), A/AC. 145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin) et A/AC.145/RT.645 (M. Ahmad Al Sayyad). UN ٣٢٩ - ويمكن العثور على قائمة بالبيوت المهدومة و/أو المختومة في الوثائق636 A/AC.145/RT. )السيد ابراهيم خميس شحاده(، و 638.A/AC.145/RT )السيد نديم حمودة(، و 641.A/AC.145/RT )السيد محمود جبرين(، و 645.A/AC.145/RT )السيد أحمد الصياد(.
    477. On trouvera les témoignages relatifs à la liberté de circulation dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.634 (M. Neve Gordon), A/AC.145/RT.635 (M. Yahya Ahmed Yahya), A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC. 145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin) et A/AC.145/RT.642/Add.1 (témoin anonyme). UN ٤٧٧ - ويمكن الاضطلاع على الافادات المتعلقة بالقيود على حرية التنقل في الوثائق A/AC.145/RT.634 )السيد نيفي غوردون و A/AC.145/RT.635 )السيد يحيى أحمد يحيى(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين( و A/AC.145/RT.641 )السيد محمود جبرين( و A/AC.145/RT.642/Add.1 )شاهد غير معلن الاسم(.
    515. On trouvera les témoignages relatifs aux restrictions à la liberté de religion dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.642 (Mme Soumaya Yaser Melhem), A/AC.145/RT.642 (Mme Soumaya Yaser Melhem) et A/AC.145/RT.644 (M. Hosni al Ragabi). UN ٥١٥ - وترد اﻹفادات المتعلقة بالقيود على الحق في حرية الدين في الوثائق A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.641 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.642 )السيدة سمية ياسر ملحم(، و A/AC.145/RT.644 )السيدة سمية ياسر ملحم(، و A/AC.145/RT.644 )السيد حسني الرجبي(.
    Entre le jour de la signature de l'accord et le 20 avril 1994, j'ai rassemblé des preuves sur plus de 200 cas de destruction par des colons de voitures appartenant à des Arabes, la nuit, devant le domicile de leurs propriétaires. " (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.640) UN " وبعد التوقيع وحتى ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، جمعت وثائق عن أكثر من ٢٠٠ حادثة قام فيها المستوطنون بتهشيم سيارات يملكها عرب وقد تم ذلك ليلا أمام منازل مالكيها " . )السيد محمود جبرين الشاهد ٢٠، (A/AC.145/RT.640
    141. On trouvera des témoignages sur des incidents survenus au cours du soulèvement populaire dans les documents A/AC.145/RT.635 (M. Yousri Ismail Barbakh), A/AC.145/RT.635 (M. Mohamed Omar), A/AC.145/RT.636 (M. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.636 (M. Mazen Gamil Shaqurah), A/AC.145/RT.639 (M. Bassem Eid), A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin) et A/AC.145/RT.642 (Mme Soumaya Yaser Melhem). UN ١٤١ - يمكن الاطلاع على الشهادات المتصلة بالحوادث المتعلقة بالانتفاضة الشعبية في الوثائق A/AC.145/RT.635 )السيد يســــري إسماعيــل بربـــخ(، و A/AC.145/RT.635 )السيد محمــــد عمــــر(، و A/AC.145/RT.636 )السيد إبراهيم خميس شحاده(، و A/AC.145/RT.636 )السيد مــــازن جميل شقورة(، و A/AC.145/RT.639 )السيد باسم عيد(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.642 )السيدة سمية ياسر ملحم(.
    535. On trouvera les témoignages relatifs aux activités des colons affectant la population civile dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.638 (M. Khader Shkirat), A/AC.145/RT.639 (M. Bassem Eid), A/AC.145/RT.639/Add.1 (témoin anonyme), A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.644 (M. Hosni al Ragabi) et A/AC.145/RT.644 (M. Mohamed Youssef Mohamed). UN ٥٣٥ - ويمكن العثور على سرد ﻷنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين فــي اﻷراضي المحتلة في الوثائـــق A/AC.145/RT.638 )السيد خضــر شقيــرات(، و A/AC.145/RT.639 )السيد بســـام عيـــد(، و A/AC.145/RT.639/Add.1 )شاهــد غيــر معلــن الاســم(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.641 )السيد محمود جبرين( و A/AC.145/RT.644 )السيد حسني الرجبي(، و A/AC.145/RT.644 )السيد محمد يوسف محمد(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus