Le massacre s'est produit à l'aube du jour suivant. " (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.640) | UN | وقد وقعت المذبحة فجر اليوم التالي " . )السيد محمود جبرين الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.640( |
Les colons continuent d'entrer dans la mosquée avec leurs armes. " (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.640) | UN | وكانوا يدخلون المسجد بأسلحتهم دائما " . )السيد محمود جبرين الشاهد رقم ٢٠، A/AC.145/RT.640( |
319. On trouvera des témoignages sur le harcèlement et les mauvais traitements physiques des civils dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.634 (M. Neve Gordon) et A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin). | UN | ٣١٩ - وترد الشهادات المتعلقة بالمضايقة وإساءة المعاملة جسديا للمدنيين في اﻷراضي المحتلة في الوثيقتين A/AC.145/RT.634 ) السيد نيفي غوردون( و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(. معلومات مكتوبة |
249. On trouvera des témoignages sur l'administration de la justice dans les documents A/AC.145/RT.636 (M. Mazen Gamil Shaqurah), A/AC.145/RT.638 (M. Khader Shkirat), A/AC.145/RT.639/Add.1 (témoin anonyme) et A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin). | UN | ٢٤٩ - ويمكن العثور على وصف ﻹقامة العدل في اﻷراضي المحتلة في الوثائق A/AC.145/RT.636 )السيد مازن جميل شقورة(، A/AC.145/RT.638 )السيد خضر شقيرات(، A/AC.145/RT.639/Add.1 )شاهد لم يذكر اسمه(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(. |
329. On trouvera des témoignages sur la démolition et la mise sous scellés des maisons dans les documents A/AC.145/RT.636 (M. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.638 (M. Nadim Hammouda), A/AC. 145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin) et A/AC.145/RT.645 (M. Ahmad Al Sayyad). | UN | ٣٢٩ - ويمكن العثور على قائمة بالبيوت المهدومة و/أو المختومة في الوثائق636 A/AC.145/RT. )السيد ابراهيم خميس شحاده(، و 638.A/AC.145/RT )السيد نديم حمودة(، و 641.A/AC.145/RT )السيد محمود جبرين(، و 645.A/AC.145/RT )السيد أحمد الصياد(. |
477. On trouvera les témoignages relatifs à la liberté de circulation dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.634 (M. Neve Gordon), A/AC.145/RT.635 (M. Yahya Ahmed Yahya), A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC. 145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin) et A/AC.145/RT.642/Add.1 (témoin anonyme). | UN | ٤٧٧ - ويمكن الاضطلاع على الافادات المتعلقة بالقيود على حرية التنقل في الوثائق A/AC.145/RT.634 )السيد نيفي غوردون و A/AC.145/RT.635 )السيد يحيى أحمد يحيى(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين( و A/AC.145/RT.641 )السيد محمود جبرين( و A/AC.145/RT.642/Add.1 )شاهد غير معلن الاسم(. |
515. On trouvera les témoignages relatifs aux restrictions à la liberté de religion dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.642 (Mme Soumaya Yaser Melhem), A/AC.145/RT.642 (Mme Soumaya Yaser Melhem) et A/AC.145/RT.644 (M. Hosni al Ragabi). | UN | ٥١٥ - وترد اﻹفادات المتعلقة بالقيود على الحق في حرية الدين في الوثائق A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.641 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.642 )السيدة سمية ياسر ملحم(، و A/AC.145/RT.644 )السيدة سمية ياسر ملحم(، و A/AC.145/RT.644 )السيد حسني الرجبي(. |
Entre le jour de la signature de l'accord et le 20 avril 1994, j'ai rassemblé des preuves sur plus de 200 cas de destruction par des colons de voitures appartenant à des Arabes, la nuit, devant le domicile de leurs propriétaires. " (M. Mahmoud Jabarin, témoin No 20, A/AC.145/RT.640) | UN | " وبعد التوقيع وحتى ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤، جمعت وثائق عن أكثر من ٢٠٠ حادثة قام فيها المستوطنون بتهشيم سيارات يملكها عرب وقد تم ذلك ليلا أمام منازل مالكيها " . )السيد محمود جبرين الشاهد ٢٠، (A/AC.145/RT.640 |
141. On trouvera des témoignages sur des incidents survenus au cours du soulèvement populaire dans les documents A/AC.145/RT.635 (M. Yousri Ismail Barbakh), A/AC.145/RT.635 (M. Mohamed Omar), A/AC.145/RT.636 (M. Ibrahim Khamis Shehada), A/AC.145/RT.636 (M. Mazen Gamil Shaqurah), A/AC.145/RT.639 (M. Bassem Eid), A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin) et A/AC.145/RT.642 (Mme Soumaya Yaser Melhem). | UN | ١٤١ - يمكن الاطلاع على الشهادات المتصلة بالحوادث المتعلقة بالانتفاضة الشعبية في الوثائق A/AC.145/RT.635 )السيد يســــري إسماعيــل بربـــخ(، و A/AC.145/RT.635 )السيد محمــــد عمــــر(، و A/AC.145/RT.636 )السيد إبراهيم خميس شحاده(، و A/AC.145/RT.636 )السيد مــــازن جميل شقورة(، و A/AC.145/RT.639 )السيد باسم عيد(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.642 )السيدة سمية ياسر ملحم(. |
535. On trouvera les témoignages relatifs aux activités des colons affectant la population civile dans les territoires occupés dans les documents A/AC.145/RT.638 (M. Khader Shkirat), A/AC.145/RT.639 (M. Bassem Eid), A/AC.145/RT.639/Add.1 (témoin anonyme), A/AC.145/RT.640 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.641 (M. Mahmoud Jabarin), A/AC.145/RT.644 (M. Hosni al Ragabi) et A/AC.145/RT.644 (M. Mohamed Youssef Mohamed). | UN | ٥٣٥ - ويمكن العثور على سرد ﻷنشطة المستوطنين التي تمس السكان المدنيين فــي اﻷراضي المحتلة في الوثائـــق A/AC.145/RT.638 )السيد خضــر شقيــرات(، و A/AC.145/RT.639 )السيد بســـام عيـــد(، و A/AC.145/RT.639/Add.1 )شاهــد غيــر معلــن الاســم(، و A/AC.145/RT.640 )السيد محمود جبرين(، و A/AC.145/RT.641 )السيد محمود جبرين( و A/AC.145/RT.644 )السيد حسني الرجبي(، و A/AC.145/RT.644 )السيد محمد يوسف محمد(. |