"maigrichon" - Traduction Français en Arabe

    • النحيف
        
    • النحيل
        
    • نحيل
        
    • نحيف
        
    • الهزيل
        
    • هزيل
        
    • نحيلاً
        
    • نحيفاً
        
    • هزيلاً
        
    • نحيلا
        
    Elle était plus drôle que l'autre. - Faites revenir le maigrichon. Open Subtitles هذه كانت مضحكة اكثر من نكتتك الأولى اعيدو وضع النحيف هناك
    J'ai une idée, pourquoi ne donnerait-on pas ton petit-ami maigrichon à manger au serpent? Open Subtitles لديّ فكرة ، لمـا لا نطعم خليلك النحيف للثعبـان ؟
    Le maigrichon, sors du terrain, bordel ! Open Subtitles أيها الصبي النحيل ابتعد عن الملعب بحق الجحيم
    Par exemple, je sais qu'elle t'aimerait. maigrichon, docile. Open Subtitles على سبيل المثال، أعلم أنك ستروقها فأنت نحيل وخنوع
    Euh, désolé, c'est juste que je ne sais pas à quoi ressemble une gazelle, alors je m'imagine un élan maigrichon. Open Subtitles آسف ، أنا فقط لا أعرف كيف يبدو الغزال لذلك أنا أتخيّل أيّل نحيف
    J'allais lui tordre son cou tout maigrichon quand elle s'est envolée. Open Subtitles أردت خنق عنقها الهزيل لكنّها غادرت فوريّاً
    D'abord, il n'y a rien de maigrichon sur ces fesses. Open Subtitles اولا , ليس هناك اي شي هزيل في هذه المؤخره
    - T'as l'air maigrichon. - Je suis trop occupé pour mangé, M'man. Open Subtitles ـ تبدو نحيلاً ـ أنا مشغول لأتناول الطعام , أمى
    - On prend le maigrichon en premier. Et l'autre ... on le garde pour demain. Open Subtitles سنأخذ النحيف اولا احضروه هنا , وابقي الآخر حتى الغد
    Et toi le maigrichon, si tu prenais cette boitte et allais casser la poignée. Open Subtitles وأنت أيها الفتى النحيف لما لا تحضر ذلك الصندوق هناك وتكسر القفل ؟
    - Et le maigrichon ? Open Subtitles مدير الفريق ؟ ما الذي حصل لذلك الأبيض النحيف ؟
    Je vais trouver cet Anglais maigrichon et l'étrangler. Open Subtitles سأجد ذاك البريطانيّ النحيل وأقتله خنقًا.
    J'ai attrapé ce maigrichon, il venait des niveaux inférieurs. Open Subtitles ، أمسكت ذلك النحيل كانت من المستويات الدُنيا
    Donc, hypothétiquement, il est plus probable que Filip, un type un peu maigrichon protégerait sa famille, comparativement à moi parce que je suis né dans les années 70 ? Open Subtitles لذا افتراضيا وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني
    Un maigrichon qui n'y voit rien contre un gars qu'on surnomme la brute? Open Subtitles أي رجل نحيل بدون فهم عمق ضدّ الرجل لقّب الحيوان؟
    Là-bas, je suis un petit blanc maigrichon et sans ami. Open Subtitles أنا خائف بالفعل بالأعلى أنا ولد نحيل أبيض من غير أصدقاء
    Un blanc maigrichon qui se croit beaucoup plus fort qu'il ne l'est. Open Subtitles نحيل,تافه لونه أبيض ظننت انه اقوى بكثير مما هو عليه
    Pangle, il a froid comme un maigrichon, mais il n'a pas de manteau à sa taille. Open Subtitles و بانجل يشعر بالبرد مثل رجل نحيف و لكن ليس من معطف يناسب مقاسه
    Je pensais sincèrement qu'il était mort j'avais aux infos qu'un gars maigrichon avait été renversé par un camion poubelle. Open Subtitles صدقاً, لقد اعتقدت بأنه ميت. رأيت بعض الأخبار عن شاب نحيف صدمته شاحنة نفايات
    Le gosse maigrichon en bas de la rue ? Il avait l'habitude de chercher la bagarre avec moi après les cours. Open Subtitles ذاك الفتى الهزيل ؟ كان يحاول أن يتسبب في عراك معي كل يوم بعد المدرسة
    Quel genre de femme tu vas trouver pour faire l'amour avec ce maigrichon ? Open Subtitles أى نوع من النساء ستحضرها لكى تمارس الجنس مع رجل هزيل صغير مثله؟
    J'en suis sure. L'un d'eux était ce gros type noir et l'autre, un petit maigrichon blanc. Open Subtitles أجل, لأن أحدهم كان أسمراً ضخماً, و الآخر كان أبيضاً نحيلاً
    #Les haricots, miam, miam. #Mange tes haricots ou tu seras maigrichon. Open Subtitles الفاصوليا الفاصوليا، لذيذة لذيذة، تناول الفاصوليا أو ستُمسي نحيفاً.
    j'étais un gamin maigrichon, tout voûté, une mauviette. Open Subtitles كنتُ طفلاً هزيلاً, ملتوياً جداً منبوذاً.
    En tout cas... C'était un maigrichon boutonneux. Open Subtitles على أي حال، لقد كان نحيلا ومغطى بالبثور ولن يفتقده أحد في الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus