Il y a le concours de robes du soir, le défilé en maillots de bain. | Open Subtitles | لدي العديد من المشاغل هناك منافسة ثوب المساء هناك منافسة مايوه السباحة |
On ne peut pas échanger les bas de maillots de bain. | Open Subtitles | تذكير، لا يمكن إعادة القطعة التحتية لزي السباحة. |
C'est à cause des maillots de bain que j'ai porté l'autre jour ? | Open Subtitles | هل هذا عن جذوع السباحة أنا ارتدى في اليوم الآخر؟ لأن لدي الآخرين. |
Danny, tu te rappelles ce que j'ai dit pour les maillots rouges ? | Open Subtitles | داني, هل تذكر ما اخبرتك به حول القمصان الحمراء في التدريب؟ |
Non non non, sérieusement ! As-tu les maillots pour ce soir ? | Open Subtitles | لا , لا, لا ,انا جاد هل لديك القمصان من اجل الليلة؟ |
Il habillait le petit avec des maillots et l'a mis sur des patins dès qu'il a appris à marcher. | Open Subtitles | كان يلبس الفتى قمصان الهوكي ويضعه على المزلاج عندما بدأ المشي |
Et les maillots. Je suis heureux finalement de ne pas avoir pris le mien. | Open Subtitles | وثوب السباحة, إنني سعيد جداً لأنني لم أجلب خاصتي |
Je n'ai pas de CV, mais j'ai un essai de maillots de bain. | Open Subtitles | ليس لدىّ مراجع تزكية لكن لدىّ صور لي بثياب السباحة أتود رؤيتها ؟ من الواضح نعم أعترض , أعترض |
Miss Revlon a gagné le concours de maillots de bain. | Open Subtitles | فازت ملكة جمال ريفلون بمنافسة لباس السباحة. |
Aucun de ces maillots de bain ne te va, Cathy. | Open Subtitles | ولا واحدة من ملابس السباحة تلك مناسبة، يا كاثي |
C'est normal que les canons posent pour nos maillots de bain, mais Dieu interdit qu'on les laisse s'occuper de nos enfants. | Open Subtitles | أوه , من المناسب للمثيرات بأن يستعرضوا ملابس السباحة ولكن لا سمح الله أن نسمح لهم بالإعتناء بأطفالنا |
Tu devrais regarder ses maillots de bains. | Open Subtitles | ربما عليك القاء نظرة داخل درج ملابس السباحة. |
C'était pour les sous-vêtements. Je refais celle pour les maillots de bain. | Open Subtitles | تلك كَانتْ عرض الملابس الداخلية سَأُريك عرض بدلة السباحة |
On embellit, coincés avec des gonzesses aux nibards qui tombent qui portent des maillots cachant leur nombril. | Open Subtitles | بنما نبحث أفضل كل مرة, نلتصق بنساء ذوات صدور مترهلة ومن الذي يرتدي ملابس السباحة التي تغطي كروشهن. |
Vous avez une idée de ce que m'ont coûter les maillots de ce gars ? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد القمصان التي جعلني هذا الرجل أشتريها؟ |
- Production et diffusion de matériel publicitaire, en particulier maillots, affiches, engagements, panneaux intérieurs et extérieurs, tracts, messages publicitaires télévisés, coupures de journaux. | UN | :: إنتاج ونشر مواد التوعية بما في ذلك القمصان والملصقات والشعارات والأعلام التي تُرفَع داخل المنازل أو فوق المباني والمنشورات واللقطات التليفزيونية والمقالات الصحفية. |
Et rien ne dit mieux "Virez-moi de l'équipe" qu'un tas de maillots non-vendus. | Open Subtitles | ولن يتضمن عبارة"اخرجني من الفريق مثل "مجموعة القمصان غير المباعة |
Vous avez trouvé les maillots neufs. | Open Subtitles | من الواضح أنكم وجدتم القمصان الجديدة |
Tu dois avoir les maillots. C'est pour la photo de groupe. | Open Subtitles | عليك ان تحضر القمصان انها صورة الفريق |
Les maillots sont avec moi dans le camion, en ce moment même. | Open Subtitles | القمصان معي في الشاحنة بينما نحن نتكلم |
Arrête, avec les maillots de rugby. Tu as I'air d'un bourdon géant. | Open Subtitles | يكفي هذا من قمصان الريجبي انت تبدو مثل النحلة العملاقة |
Deux jours d'expédition et tout ce qu'on rapporte, c'est deux armes, quelques conserves et des maillots de foot, en gros. | Open Subtitles | نبحث بالخارج منذ يومين ولم نجد سوى مسدسين وعلب فاصولياء منبعجة -وبعض أثواب كرة القدم تقريبًا . |