Nous passons maintenant au paragraphe 71 du rapport du Bureau. | UN | ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب. |
Je passe maintenant au paragraphe 6 relatif à la présidence des tables rondes. | UN | وأنتقل الآن إلى الفقرة 6، التي تتعلق برؤساء الموائد المستديرة. |
Nous passons maintenant au paragraphe 73 du premier rapport du Bureau, relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. | UN | وسننتقل الآن إلى الفقرة 73 من أول تقرير لمكتب الجمعية العامة، بشأن إحالة البنود إلى الجلسة العامة وإلى كل لجنة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant au paragraphe 68, relatif au point 60 de la Deuxième Commission. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 68، بشأن البند 60، للجنة الثانية. |
Nous passons maintenant au paragraphe 77 du rapport du Bureau. | UN | نتناول الآن الفقرة 77 من تقرير مكتب الجمعية العامة. |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au paragraphe 40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠. |
Le Président (parle en arabe) : Nous en venons maintenant au paragraphe 72 du rapport du Bureau relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة. |
Nous passons maintenant au paragraphe 76 du premier rapport du Bureau, relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. | UN | ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة. |
La Présidente (parle en anglais) : Nous passons maintenant au paragraphe 52 du rapport du Bureau. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لننتقل الآن إلى الفقرة 52 من تقرير مكتب الجمعية العامة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous en venons maintenant au paragraphe 67, relatif au point 96, intitulé < < Désarmement général et complet > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 96، " نزع السلاح العام والكامل " . |
Le Président : Nous passons maintenant au paragraphe 68 relatif au point 97, < < Désarmement général et complet > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 97، " نزع السلاح العام والتام " . |
Le Président : Nous passons maintenant au paragraphe 69 concernant le point 20 i), qui relève de la Deuxième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69، بشأن البند الفرعي (ط) من البند 20، المتعلق باللجنة الثانية. |
Le Président : Nous passons maintenant au paragraphe 70 concernant le point 28, qui relève de la Troisième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 70، المتعلقة باللجنة الثانية، والتي تشير إلى البند 28. |
Je passe maintenant au paragraphe 27. | UN | وأنتقل الآن إلى الفقرة 27. |
Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant au paragraphe 78 relatif au point 98, < < Désarmement général et complet > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 78، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . |
Le Président (parle en arabe) : Nous passons maintenant au paragraphe 79 concernant le point 29, < < Émancipation du citoyen et modèle de développement axé sur la paix > > , qui relève de la Deuxième Commission. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 79، المتعلقة بالبند 29، " تمكين الناس ونموذج التنمية المتمركز حول السلام " ، في إطار اللجنة الثانية. |
Le Président : Nous passons maintenant au paragraphe 65 relatif au point 65 (Désarmement général et complet). | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 65، المتعلقة بالبند 65 (نزع السلاح العام والكامل). |
Le Président : Nous passons maintenant au paragraphe 69. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69. |
Passons maintenant au paragraphe 22. | UN | لنتناول الآن الفقرة 22. |
La Présidente (parle en anglais) : Nous passons maintenant au paragraphe 70, relatif au point 89 de l'ordre du jour, < < Désarmement général et complet > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفقرة 70 المتعلقة بالبند 89، " نزع السلاح العام والكامل " . |