Je veux, on était à peine fiancé, Et Maintenant nous sommes à peine mariés, | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، نحن إرتبطنا منذ فترة قصيرة و الآن نحن بالكاد تزوّجنا |
Maintenant nous sommes face à face, et je suis un des monstres. | Open Subtitles | الآن نحن وجهاً لوجه وأنا أحد هؤلاء المسوخ |
Mais maintenant, nous sommes forcés de répondre à l'insubordination d'un des nôtres. | Open Subtitles | لكن الآن نحن مجبرون على معالجة عصيان أحد أفرادنا. |
Chanter devant vos amis en cours c'est une chose, mais Maintenant nous sommes ici. | Open Subtitles | الغناء امام اصدقائكم في الفصل شئ , لكن الان نحن هنا |
Maintenant, nous sommes dans la zone d'ombre, M. le Président. | Open Subtitles | ـ الان الان نحن في منطقة الشفق سيدي الرئيس |
Très bien, maintenant, nous sommes submergés par des appareils avec des arrière-pensées. | Open Subtitles | حسناً الآن نحن نغرق في أجهزة موتي الخفيه |
Maintenant nous sommes en paix avec nous-même, et l'espèce humaine ne fait qu'une. | Open Subtitles | الآن نحن فى سلام مع أنفسنا والجنس البشري موحد |
Maintenant, nous sommes coincés dans monde sans technologies. | Open Subtitles | الآن نحن عالقين في أرض نسيان التكنولوجيا |
Maintenant nous sommes prêts à la quitter entrer dans l'espace sidérale. | Open Subtitles | الآن نحن مستعدون لمغادرة مجرتنا لدخول الفضاء ما بين المجرات |
Maintenant, nous sommes pires que fauchés. | Open Subtitles | وسرق 2500 دولار الآن نحن أسوأ من الإفلاس |
Vous avez honte. Maintenant nous sommes quittes. | Open Subtitles | إنّك مخزيّ، الآن نحن متعادلان. |
Et Maintenant nous sommes ceux marqués. | Open Subtitles | و الآن نحن من وقع علينا الإختيار |
Maintenant nous sommes juste des bêtes de foire au grand jour. | Open Subtitles | الآن نحن غريبي أطوار في الضوء الطبيعي |
Et maintenant, nous sommes en instance de procès ? | Open Subtitles | و الآن نحن نواجه تحقيقاً فدرالياً |
- Maintenant, nous sommes stupides. | Open Subtitles | شاهدْ، الآن نحن أغبياء. |
Maintenant, nous sommes tous dans le doute pourquoi vous avez remis une mission si délicate à un espion avec sa , uh... réputation. | Open Subtitles | الان , نحن نتسآئل لماذا سلمت هذه المهمه الحساسه الى شخص لديه |
Maintenant nous sommes tous prêts pour mon départ dès que j'aurais mis au monde ce bébé. | Open Subtitles | حسنا, الان نحن مستعدين لرحلتي فقط عندما يولد هذا الطفل. |
Maintenant, nous sommes orphelins, laissés seuls face à notre maître ultime. | Open Subtitles | الان نحن آيتام تُركنا لنواجه سيدنا الأعلى معاً |
- Maintenant nous sommes coincés avec Voldemort. - Oh! | Open Subtitles | الان نحن عالقون مع فولدمورت أوه |
Bref, Maintenant nous sommes dans la position de l'homme de Néanderthal. | Open Subtitles | حسناً .. الان نحن الجنس البدائي |
Et Maintenant nous sommes quittes. | Open Subtitles | و الان نحن متساويين |