"mais ce soir" - Traduction Français en Arabe

    • لكن الليلة
        
    • ولكن الليلة
        
    • لكن اللّيلة
        
    • ولكن هذه الليلة
        
    • لكن الليله
        
    • لكن هذه الليلة
        
    • لكن اليوم
        
    • لكنّي الليلة
        
    Peu importe, Halloween est à propos de plein de choses, Mais ce soir, c'est à propos de ne pas laisser vos peurs vous atteindre. Open Subtitles على أى حال ، الهالويين بشأن الكثير من الأشياء لكن الليلة ، إنه بشأن أن تسمح للخوف بالتسلل إليك
    Je t'avais parlé un million de fois avant, mais... ce soir, c'était différent, et... je ne savais pas quoi te dire. Open Subtitles لقد تحدثت إليك مليون مرة من قبل، لكن الليلة كانت مختلفة و لم أعرف ماذا أقول لك
    J'aimerais discuter avec toi pendant une heure plus d'une fois par semaine, Mais ce soir, je ne peux pas. Open Subtitles و أريد الجلوس والحديث معكِ لساعة أكثر من مرة في الاسبوع, لكن الليلة لا أستطيع
    Mais ce soir, je vais montrer à ma mère que tu passes en premier. Open Subtitles ولكن الليلة ، سأجعل أمي ترى أنكِ تأتين في المقام الأول
    Mais ce soir, nous voulons oublier et nous concentrer sur notre sujet. Open Subtitles لكن اللّيلة نحن سَنُحاولُ الإرتِفاع قبل كل شيء الذي وبؤرة على القضايا.
    Mais ce soir, j'ai reçu un appel de Washington, D.C. Open Subtitles ولكن هذه الليلة تلقيت مكالمة من واشنطن العاصمة
    Mais ce soir, Miles et Lucy étaient à un autre niveau. Open Subtitles و لكن الليله , ميلز و لوسي كانوا متألقين
    Epstein, je pense que tu peux faire ce que tu veux, Mais ce soir 1507, nous avons une alarme au Lycée Bradshaw. Open Subtitles أبستين, أعتقد يمكنك فعل أي شيء تضع عقلك عليه, لكن الليلة 1507 لدينا تنبيه تجاري في برادشو سكاندري.
    Mais ce soir c'est la première nuit que je laisse les gens savoir la vérité. Open Subtitles لكن الليلة هي ليلتي الأولى . التي أطلع فيها الناس على الحقيقة
    Il faut que j'aille en cours, mais... ce soir, oui. Open Subtitles يجب أن أذهب للصف الآن لكن الليلة بالتأكيد
    Vous avez les bonnes réponses, Mais ce soir, il s'agit d'écouter les inquiétudes des gens. Open Subtitles أنظر، لديك الأجوبة الصحيحة لكن الليلة حول الإستماع إلى مخاوف الشعب
    Je déteste te refaire ça encore, Mais ce soir ça ne va pas. Open Subtitles اسمعي، أكره فعل هذا بك ثانية، لكن الليلة لا تبدو مناسبة
    C'est tellement beau, et tu es trop chou, Mais ce soir, je veux être avec toi. Open Subtitles هذا جميل جداً وأنت لطيف جداً لكن الليلة أريد أن أكون معك
    Alors râlez et plaignez-vous autant que vous voulez, Mais ce soir, une fille va être l'histoire sportive la plus suivie au monde. Open Subtitles لكن الليلة فتاة هي من ستتصدر القصص الرياضية حول العالم
    Mais ce soir je rentre chez mon fils, fêter Noël avec sa magnifique famille, et veiller assez tard pour passer de la veille de Noël au matin de Noël, une dernière fois. Open Subtitles لكن الليلة سأعود لمنزل ابني، أقضي الكريسماس مع عائلته الجميلة وأبقى ساهراً بما يكفي لأشعر بليلة الكريسماس
    On considère qu'il est déplacé venant d'un président de parler des élections à venir, Mais ce soir, je m'y sens contraint, car le vote de nos électeurs lors des primaires et des élections générales aura un profond impact sur chacun ici présent. Open Subtitles والآن، يعد أمر غير مألوف للرئيس الذي في خضم حملة ليتحدث مباشرة بشأن الإنتخابات القادمة لكن الليلة
    Mais ce soir, je vais kidnapper et torturer l'un d'entre vous pour faire éclater la vérité. Open Subtitles ولكن الليلة أنا سأخطف وأعذب واحداً منكم لأكشف الحقيقة
    Mais ce soir, je veux que tu essaies de dormir, si tu peux. Open Subtitles ولكن الليلة, أريدك أن تحاولي نيل قسط من النوم, إن كنت تستطيعين.
    Mais ce soir n'est qu'un début. La première étape d'un magnifique voyage. Open Subtitles لكن اللّيلة هي البداية فقط، الخطوة الأولى لرحلة رائعة.
    Merci, Mais ce soir, on fait la fête entre filles. Open Subtitles شكرا، ولكن هذه الليلة هو لنا فقط الفتيات.
    Il est bourré de talent, Mais ce soir, ceci est approprié. Open Subtitles انه رجل موهوب,لكن الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها
    Cambi a raison. Mais, ce soir, c'est la fête, donc n'en parlons pas. Open Subtitles كامبي وضحت نقطة مهمة لكن هذه الليلة يجب الحصول على المتعة
    Bien, peut-être que je le serai demain. Mais ce soir - vous pouvez aller en enfer ! Open Subtitles ربما سأفعل غداً، لكن اليوم يمكنك الذهاب للجحيم.
    Je sais que tu ne me connais pas Mais ce soir, Je vais être ton chevalier dans son armure rose sexy. Open Subtitles أعي أنّك تجهلينني لكنّي الليلة سأكون فارسة أحلامك الوردية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus