Mais cette fille ressemble à quoi ? | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة الليلة، ماذا أنها تبدو وكأنها؟ |
Mais cette fille, elle n'a pas assez de courant pour la sauver. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة لا تملك طاقةً إنها صغيرة لكنني سوف أساعدك |
Mais cette fille avait l'air encore plus malheureuse que moi. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة بدت اكثر شقاءً مما انا عليه |
Elle est apparemment sénile, Mais cette fille, appelons-la, disons, Lily, part toujours en courant : | Open Subtitles | وهى تقريبا مختلة , ولكن هذه الفتاة فلنطلق عليها , لا أعلم , ليلى |
Oui, Mais cette fille ne peut plus rester ici. | Open Subtitles | أفهم ذلك، ولكن هذه الفتاة لا يمكنها أن تبقى هنا بعد الآن |
Mais cette fille dit que si on la fait, ou si je la fais, ça va gâcher notre histoire. | Open Subtitles | لكن الفتاة قالت إذا قمنا أو قمت أنا بأي شيء سنخرب ما بيننا |
Mais cette fille, elle n'avait pas terminé sa période à l'armée et j'essaie simplement de la ramener à Fort Knox. | Open Subtitles | لكن الفتاة هربت وقبل وصول الخبر أحاول إعادتها إلى الحصن |
Mais cette fille est l'une des vôtre, et j'imagine que vous avez estimé qu'il serait juste de l'exposer à des conditions inhumaines parce qu'il n'y avait aucune chance que cela vous blesse. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة واحدة من شعبكم الفقير، وأعتقد أنكم يا رفاق شعرتم أن لا بأس إذا جعلتموها في ظروف غير إنسانية لأنه لم تكن توجد فرصة ليؤذيكم أحد. |
Mais cette fille... elle veut la même chose. | Open Subtitles | و لكن هذه الفتاة هي تريد نفس الاشياء .. |
Mais cette fille est différente. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة مختلفة. |
Mais cette fille peut. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة تستطيع |
Désolé de vous interrompre, Melle Davenport, Mais cette fille dit avoir vraiment besoin de parler à Clark. | Open Subtitles | أنا آسف على (المقاطعة يا آنسة (دافينبورت لكن هذه الفتاة تقول (أنها بحاجة ماسة للتكلم مع (كلارك |
Votre fille est belle, oui, Mais cette fille... | Open Subtitles | -فتاتك جميلة، نعم لكن هذه الفتاة.. |
Tu es mon meilleur ami... Mais cette fille | Open Subtitles | أنت أفضل صديق لي في العالم أجمع ولكن هذه الفتاة |
OK, ce n'est pas que j'aime pas l'idée de Bo et Kenzi jouant aux Desperate Housewives, Mais cette fille n'a aucune info pour nous faire avancer. | Open Subtitles | ليس لأن فكرة تمثيل كينزي و بو لدور "زوجات يائسات" لم تعجبني ولكن هذه الفتاة ليس لديها شيء لنتحرّاه |
- Moi aussi. Mais cette fille... | Open Subtitles | -أجل، وأنا أيضًا، ولكن هذه الفتاة ... |
Oui, mais je ne me rappelle de pas grand chose, Mais cette fille, Elisa, est toujours dans mon lit, et vous savez quoi? | Open Subtitles | أجل. لا أتذكر جيداً... ولكن هذه الفتاة (إليسا) لازالت فى فراشى الآن, وهل تعرف؟ |
Désolée de vous le dire, Mais cette fille est probablement morte. | Open Subtitles | أنا أكره أن أوصل الأشياء السيءة لكما لكن الفتاة قد تكون ميتة |
Mais cette fille m'a rendu fou. Partout où je regarde, je crois la voir | Open Subtitles | لكن الفتاة قادتني إلى الجنون |
Et c'est pas une affaire personnelle, Mais cette fille avait l'âge de ma sœur, ça aurait pu être elle là-bas sur ce trottoir. | Open Subtitles | وأنا لم أقصد أن آخذ هذه القضية على محمل شخصي ولكن تلك الفتاة الصغيرة كانت في عمل أختي وكان يمكن أن تكون هناك على الرصيف |