Mais il y avait 2 agents à New York en 2001. | Open Subtitles | لكن كان هناك عميلان في نيويورك في عام 2001 |
Je voulais pas vous en parler parce que je voulais pas que vous veniez ici, Mais il y avait un type avec elle. | Open Subtitles | أنظر، لم أكن أريد أن أخبرك لأنني لم أكن أريدك أن تعتقد سوء لكن كان هناك رجلاً معها |
Je n'ai pas tout vu, Mais il y avait quelques caisses que l'armée chinoise veut probablement récupérer, sans parler de certains symboles risques biologiques. | Open Subtitles | لم أرى كل شيء ولكن كان هناك بعض الصناديق والتي يريدها الجيش الصيني غالباً بدون ذكر بعض العينات البيولوجية |
Mais il y avait un lieutenant, le lieutenant Colin Thorn. | Open Subtitles | ولكن كان هناك هذا الرائد الرائد كولين ثورن |
- un demandeur pouvait rectifier des vices Mais il y avait des exceptions dans le cas d'exécution concernant des immeubles; | UN | يمكن لمقدّم الطلب أن يعالج العيوب، ولكن هناك استثناءات في حالة الإنفاذ على الأشياء غير المنقولة؛ |
Les recherches étaient super, Mais il y avait un cadeau inattendu. | Open Subtitles | البحث كان رائعاً لكن كانت هناك هدية غير متوقعة |
Mais il y avait d'autres fois... où je croyais détenir la vérité secrète de l'univers. | Open Subtitles | .. ولكن كانت هناك بعض الأوقات أنني كنت أكتشف السر الحقيقي للوجود |
Mais il y avait un groupe des membres de l'équipage à l'intérieur pour l'installation. | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة من أفراد الطاقم في الداخل يقومون بالتحضيرات |
J'ai brûlé mon scénario, Mais il y avait une scène que j'avais déjà écrite. | Open Subtitles | لقد حرقت السيناريو لكن كان هناك هذا المشهدِ الذى كُنْتُ أَكْتبه |
La plupart des victimes appartenaient à l'armée de l'air ou de terre ou aux forces de sécurité, Mais il y avait aussi des civils parmi elles. | UN | وكان أغلب الضحايا من أفراد القوات الجوية أو الجيش أو قوات اﻷمن، لكن كان هناك مدنيون أيضاً من بينهم. |
Mais il y avait une petite fille de 9 ans dans un gilet rose. | Open Subtitles | لكن كان هناك فتاة تبلغ 9 سنوات بسترة صوفية محبوكة وردية. |
Tu n'as pas essayé de faire venir Adam West pour une séance dédicace ? Oui, Mais il y avait un problème de planning. | Open Subtitles | نعم لكن كان هناك نوع من المساومة أراد معرفة متى سيُدفع له |
Mais il y avait un nerf qui reliait chaque morceau et qui était connecté à mon cerveau. | Open Subtitles | لكن كان هناك عصب يمر بكل قطعة منهم وكان واصلًا إلى مخي. |
Mais il y avait au moins 100 tireurs ce jour-là, et tous les doigts ont trouvé une gâchette. | Open Subtitles | ولكن كان هناك ما يقرب من 100 السجق ذلك اليوم، وجدت كل إصبع على الزناد. |
Mais il y avait toujours ce vide en lui. | Open Subtitles | نعم، ولكن كان هناك دائما هذا الفراغ في داخله |
Il n'y avait pas d'ADN ou de fibres sous ses ongles, Mais il y avait du cuir foncé. | Open Subtitles | لم يكن هناك وجود لحمض نووي. الألياف تحت أظافرها. ولكن كان هناك مادة جلدية داكنة. |
Je continuais à dire de le mettre à niveau, Mais il y avait toujours quelque chose d'autre à faire. | Open Subtitles | كان علي ان اجددها ولكن كان هناك دائما شيئا آخر لأفعله |
Mais il y avait un tournoi MMA au Club Avondale. | Open Subtitles | لا, ولكن كان هناك شخص من أحد بطولات فنون القتال المختلطة في نادي افونديل |
Mais il y avait une autre catégorie d'obligations qu'il fallait respecter même en situation de légitime défense. | UN | ولكن هناك فئة أخرى من الالتزامات التي لا بد من الامتثال لها حتى في حالة الدفاع عن النفس. |
Mais il y avait toujours une affaire de plus, des détails... | Open Subtitles | لكن كانت هناك دائماً مسألة أو تفصيل آخر. |
Mais il y avait des complications, quelque dégât que nous n'avons pas complètement pu réparer. | Open Subtitles | ولكن كانت هناك بعض المضاعفات بعض الضرر لم نتمكن من إصلاح بالكامل |
Je ne peux pas l'expliquer, Mais il y avait quelque chose. | Open Subtitles | لا استطيع تفسيره, لكن كان هنالك شيء هناك |
Je veux dire, mon pachtou est un peu rouillé, Mais il y avait quelque dans sa voix. | Open Subtitles | أعني، البشتوية الخاصة بي صدئة قليلاً البشتوية لغة من لغات أفغانستان ولكن كان هنالك شيء في صوتها |
Cela devait juste être statique, Mais il y avait des données. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون ثابتة، لكن كان هُناك بيانات. |
Mais il y avait quelque chose que je ne voulais pas admettre, et pourtant, je cherchais désespérément à le partager. | Open Subtitles | لكن يوجد شيء لم أكن أريد الإعتراف به ولا أزال يائسة من مشاركته |
Mais il y avait d'autres dieux exigeant le sang. | Open Subtitles | ولكن كانت هنالك آلهةٌ اخرى تطالب بالدماء |
Mais il y avait un autre patient à ce moment. | Open Subtitles | لكن كانَ هناك مريضاً آخر |
Mais il y avait, cependant, des chasseurs errance à travers la végétation. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك كان هناك صيادون يطوفون خلسة بين النباتات |