Tu crois que c'est facile pour moi de t'accueillir ici, mais je suis pas du genre à passer d'un mec à l'autre. | Open Subtitles | قد تظن أنه أمر هيّن أن أستقبلك هنا، لكنني لست النوع من النساء الذي يتنقّل من رجلٍ لرجل |
Je sais ce que vous pensez, mais je suis pas fou. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو وقع كلامي، لكنني لست مجنوناً. |
Mes aptitudes sociales sont rouillées, mais je suis pas idiote. | Open Subtitles | قد تبدو مهارتي الإجتماعية صدئه لكني لست غبية |
mais je suis pas con, j'ai écouté à la porte. | Open Subtitles | لكني لست غبياً. لقد سمعتهم من وراء الباب |
T'essaies de me marquer. mais je suis pas ta vache sexuelle. | Open Subtitles | أنت تحاولين وضع علامتك علي ولكني لست بقرتك الجنسيه |
C'est vrai, mais je suis pas près de lui quand il fait ses affaires. | Open Subtitles | صحيح، ولكنى لست بالقرب منه عندما يعقد صفقاته |
Vous savez, je ne l'ai pas vu depuis des années, mais je suis pas sûr d'être prêt à la voir sous un respirateur artificiel. | Open Subtitles | لم أراها لسنوات ولكنني لست مستعد لرؤيتها على دعم الحياة |
Ecoute, j'ai besoin de cet argent mais je suis pas Superman. | Open Subtitles | استمع لي. أريد أن كسب المال... لكنني لست سوبرمان. |
mais je suis pas sûr que je devrais. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدا انه يفترض ان اكون كذلك اليس هذا ما تريده ؟ |
Je fais le gars avec sa polaire, mais je suis pas qu'un connard qui finance ton culte du corps. | Open Subtitles | ألعب بدرو الرجل الذي يرتدي صوفاً لكنني لست أحمقاً من نوع ما يقوم بتمويل أهداف لياقتك البدنية |
Si tu veux que je revienne, je reviens, mais je suis pas là pour être ton bouc émissaire. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين استعادتي، فقد عدت. لكنني لست هنا لأكون كبش فداء. |
J'étais défoncé mais je suis pas un meurtrier. | Open Subtitles | لقد تناولت الكثير مثل الأشياء ليلة أمس كنت خارج العالم الواقعي بسبب نشوة المخدرات لكنني لست قاتلاً |
Je viens de passer par une rupture difficile, et je pensais que je pouvais aller de l'avant mais je suis pas prête. | Open Subtitles | أحاول تجاوز انفصال غير متوقع و أعتقدت أن بإمكاني المضي قدماً لكني لست مستعدة |
Les gars, je pense que je sais qui peut nous aider, mais je suis pas sûre qu'il veuille me voir pour l'instant. | Open Subtitles | يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن |
Pour tous les nouveaux habits pour le lycée mais je suis pas sûr que ce T-shirt ce soit mon style. | Open Subtitles | بشأن ملابس المدرسة الجديدة لكني لست متأكد بأن هذا القميص يناسبني |
Ça sonne joli, mais je suis pas sûr d'en avoir un. | Open Subtitles | هذا يبدو جيدا، ولكني لست متأكدا من لي مستقبلا. |
Je sais à quoi ça ressemble pour toi, Izzy, mais je suis pas un serpent ! | Open Subtitles | مهلًا، أعرف كيف أبدو لكِ، مهلًا، ولكني لست ثعبانًا. |
mais je suis pas mariée avec, vous me suivez ? | Open Subtitles | ولكني لست متزوجة منه، إن كنت تفهم قصدي؟ |
Je peux essayer de discuter avec son avocat à propos de l'accord, un aveu, ou une peine plus souple, mais je suis pas sûre que mon patron l'approuvera. | Open Subtitles | أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا |
- mais je suis pas déprimée, et en plus, Personne ne sait. | Open Subtitles | ولكنني لست مكتئبة ولسنا متأكدين من وجود أعراض جانبية. |
mais je suis pas contre un plan cul si vous voulez. | Open Subtitles | لكننى لست ضدّ ممارسة الجنس فقط إذا كنتِ تودين |
Je suis peut-être un homme de main mais je suis pas une balance. | Open Subtitles | ربما أني خدمة مأجورة لكن لست خائنة |
mais je suis pas stupide. | Open Subtitles | أجل، لكنني لستُ غبيًا |
Tu sais, l'écriture... ressemble beaucoup à celle de l'adresse sur l'enveloppe, mais je suis pas certain. | Open Subtitles | تعرف, الكتابة اليدوية... تبدو شبية جداً للعنوان الموجود على الظرف لكني لستُ متأكد |
...Merci, mais je suis pas sûr de vouloir être une brute. | Open Subtitles | شكرا لكنّي لست متأكدا برغبتي في أن أكون متنمّرا |
Il peut y avoir eu... des contacts, mais je suis pas gay. | Open Subtitles | ربّما كان هناك بعض التواصل، لكنّي لستُ شاذاً |