Mais tout ce que nous pouvons espérer, c'est que nous soyons là où nous devons être, et maintenant, j'en suis sûre. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكن أن نتمناه أننا موجودون الى حيث ننتمي وهو ما أنا واثق منه الآن |
Je me suis convaincu que c'était pour le meilleur, mais... tout ce que tu touches se transforme en sang. | Open Subtitles | لقد أقنعتُ نفسي بأن ذلك في سبيل الخير، و لكن كل ما تلمسه يتحول لدماء. |
Mais tout ce que j'ai fais, c'était pour ma défunte épouse. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلته كان من أجل زوجتي المُتوفية |
On est d'accord, Mais tout ce que nous avons c'est une piste avec des cadavres, qui ne mène nulle part. | Open Subtitles | لا بأس, ولكن كل ما وصلنا أليه الآن هو درب من الدروب لا يؤدي إلى شيء |
Mais... tout ce que je peux faire, c'est te dire que je suis vraiment, vraiment désolé. | Open Subtitles | ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا |
Mais tout ce que tu as appris, c'est comment la contrôler. Et tu ne peux pas. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عُلّمتَ هو كيف تسيطر على الوضع وأنت لا تستطيع |
La règle est de trouver notre propre nouriture dans ce monde, Mais tout ce que nous avons ce sont ces mandarines vertes. | Open Subtitles | القانون يجب ان نحصل على غذائنا في هذا العالم لكن كل ما نحصل عليه من هذه اليوسفي الأخضر |
Je dois avoir pris un mauvais tournant, car je suis là pour prendre ma nièce et mon neveu pour l'école, Mais tout ce que je vois c'est des hyènes sauvages. | Open Subtitles | يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة |
Je t'aurais bien préparé le petit déjeuner, Mais tout ce que tu as c'est des protéines en poudre. | Open Subtitles | لقد كنت سأقوم باعداد لك الفطور لكن كل ما تملكه هنا هي بودرة البروتين |
Je suis désolé pour ce qui est arrivé à ton amie, Mais tout ce que j'ai entendu c'est que c'est mortel. | Open Subtitles | ويؤسفني ما حدث لصديقتك لكن كل ما أعرفه عنه هو أنه خطر |
Mais tout ce que à quoi je pensais c'était le temps où j'avais 7 ans. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أفكر فيه هو أنني في سن السابعة |
Mais tout ce que je peux dire c'est que vous essayez de vous mettre à ma place et puis revenez me voir. | Open Subtitles | لكن كل ما أستطيع أن أقوله لك هو أن تحاول أن تعيش مكاني لأسبوع وبعدها عود إلي |
J'essaie, Mais tout ce que je sais vraiment c'est ce qu'ils m'ont dit. | Open Subtitles | أنا أحاول , لكن كل ما أعرفه حقيقةً هو ما قالوه لي |
Entendons-nous, je ne m'attribute pas tout le mérite pour ces événements, Mais tout ce que je dis, um, c'est que c'était ma décision de le faire venir ici. | Open Subtitles | الأن ، أسمع ، لا أستحق التقدير عما حدث لكن كل ما أقوله هو لقد كان قراري أنا بأحضاره هنا |
Je croyais qu'elle habitait ici, Mais tout ce que je vois c'est un magasin plein de, euh, manga non-pornographique. | Open Subtitles | ظننت أن هذا مقر إقامتها، لكن كل ما أراه هو متجر مملوء بـ، لا كتب هزلية إباحية. |
Tu parles de briser les chaînes, Mais tout ce que tu fais c'est nous vendre. | Open Subtitles | أراك تتحدث عن فك قيودنا، لكن كل ما تفعله هو خيانتنا. |
Je vais récupérer la livraison, Mais tout ce que je sais, c'est qu'on ne l'a pas. | Open Subtitles | سأستعيد الشحنة ولكن كل ما اعرفه إننا لا نملك الشحنة الامريكان لديهم شحنتنا |
Mais tout ce que vous voyez, c'est le mal que cela peut faire. | Open Subtitles | ولكن كل ما تريدي هو الشر الذي يمكنه القيام به. |
Et tout ce qu'il a jamais voulu était votre amour et de soutien, Mais tout ce que vous avez jamais fait est le juger. | Open Subtitles | وكل ما يريد من أي وقت مضى كان الحب والدعم، ولكن كل ما قمتم به من أي وقت مضى هو الحكم عليه. |
Je ne sais pas si tu es un dieu, Mais tout ce que je désirais, c'était ta présence et tes caresses. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت إلهًا، ولكن كل ما كنت أتوق له كان وجودك واهتمامك. |
Désolé , Cher , Mais tout ce que vous avez établie, c'est un lien entre un propriétaire et son locataire . | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي، لكن كلّ ما حددته .هو رابط بين مالك ومستأجر لملكيته |
Probable, Mais tout ce que nous avons essayé était un buste. | Open Subtitles | كلام منطقي، و لكن كل شيء حاولنا التفكير به لم ينجح |
Alors, Suharto essayait depuis des années d'organiser quelque chose pour Danny , Mais tout ce que Danny touchait se changeait en merde. | Open Subtitles | لذلك، كان سوهارتو يحاول الحصول على داني اقامة لسنوات، كل الحق، ولكن كل شيء داني لمست تحولت إلى القرف. |