| Elizabeth MacGregor, Farkonda Hassan, Shirley Malcom | UN | اليزابيث ماكغريغور، فرخنده حسن، شيرلي مالكوم |
| Isolons les numéros que Malcom a appelés. | Open Subtitles | بعد مغاجره براين وسمر من الاستوديو حسنا وبعدها سنعزل الارقام التي اتصل بها مالكوم |
| Et c'est pourquoi je l'ai envoyé chez le docteur Malcom. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أرسلت لها للدكتور مالكوم. |
| On le fera, dès que je pourrais vérifier la connexion financière entre elle et Malcom. | Open Subtitles | نحن سوف بأسرع ما أستطيع أن تحقق الاتصال المالي بينها وبين مالكولم. |
| Est-ce que tu penses que Malcom aurait une bonne putain de "journée au bureau" | Open Subtitles | هل تعتقد أن مالكولم مثل يوم واحد سخيف لطيفة في مكتبي؟ |
| J'ai été engagé par Malcom Danvers il y a un an pour venir à Toronto prendre part à son plan. | Open Subtitles | تم تعيني من قبل مالكوم دانفرز قبل سنين عده لقيادة قسم تورنتو ضمن خطته |
| Pendant que ma meute cherche Malcom ici, | Open Subtitles | بينما قطيعي يبحث عن مالكوم هنا لماذا لاتقضي الاسبوع في مونتانا |
| Qu'est-ce qu'il lui a pris de pactiser avec Malcom Danvers et attaquer Stonehaven ? | Open Subtitles | مالذي كان يبتغيه من انضمامه مع مالكوم دانفرز ومهاجمة ستونهايفن؟ |
| A-t-il déjà mentionné où Malcom peut avoir basé ses opérations ? | Open Subtitles | هل ذكر يومآ اين يقوم مالكوم بكل عملياته؟ |
| Quoique Malcom ait fait à lui, à ces cabots, il a Rachel, on ne peut pas arrêter maintenant ! | Open Subtitles | ايما فعله مالكوم له ,لهؤلاء المتحولين الجدد لديه رايتشل,لايمكننا ان نتوقف الان |
| Et on a découvert que Malcom a été financé par un compte bancaire originaire de Russie. | Open Subtitles | ووجدنا بأن مالكوم كان يزود بالمال من قبل حساب اصله في روسيا |
| Tout ce pour quoi on s'est battus, contre Malcom, contre les Cabots, qui nous sommes, | Open Subtitles | كل شيء كنا قد حاربنا من اجله ضد مالكوم والمتحولون الجدد وعن هويتنا |
| J'ai envoyé notre effrayant brigand Malcom des textos depuis son téléphone menant sur une piste qui indiquera un départ pour des vacances de dernière minute. | Open Subtitles | لقدر أرسلت لقرصاننا المرعب مالكوم رساله من جوالها ولقد ألقيت أثر |
| Pour le bien de Malcom, je dois savoir ce qui est le mieux pour lui. | Open Subtitles | من أجل مصلحة مالكوم ، أحتاج أن أعرف مالأفضل له |
| Dr Malcom, puis-je vous parler seule à seul ? | Open Subtitles | الدكتور مالكولم السماح لك التحدث معي وحده؟ |
| Malcom, me dis pas que t'es d'accord ? | Open Subtitles | مالكولم ,أنت لست مقتنعاً بهذا أليس كذلك ؟ |
| Oh regardez , il y a le Sénateur Malcom Humphrey | Open Subtitles | أاااه ، انظروا هناك السيناتور مالكولم همفري |
| Malcom a dit qu'il venais de revenir du Grand Prix. | Open Subtitles | كذلك ، كان مجرد أنه قال مالكولم عاد لتوه من سباق الجائزة الكبرى. |
| Malcom tue son oncle, invite l'héritière à revenir, et maintenant ça ? | Open Subtitles | "مالكولم" قتل عمها حاول إغراء الوريثة بجلب السلاح والآن يحدث هذا |
| D'abord, Malcom devint une fripouille, puis Red, et maintenant Levi. | Open Subtitles | في البداية تصرف "مالكولم" من تلقاء نفسه ثم "ريد" ثم "ليفاي" |
| Okay Regardez moi ce système de sécurité sophistiqué. C'est Malcom qui a tout installé. | Open Subtitles | الان انظري الى النظام الامني الفخم , انه كله لمالكوم , هو من فعل ذلك |
| 81. L'orateur remercie M. Malcom Brown, Directeur exécutif du PNUD, pour la déclaration qu'il a faite à la troisième session ordinaire du Conseil d'administration en septembre 1999 et dans laquelle il a clairement décrit les activités du PNUD. | UN | ٨١ - وتوجه بالشكر إلى السيد مالكم براون، المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على البيان الذي أدلى به في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، والذي بين فيه أعمال البرنامج بصورة جلية. |