"maman a dit" - Traduction Français en Arabe

    • أمي قالت
        
    • قالت أمي
        
    • امي قالت
        
    • قالت أمّي
        
    • أمى قالت
        
    • أمي تقول
        
    • ماما قالت
        
    • امى قالت
        
    • قالته أمي
        
    • أمك قالت
        
    • أمّي قالت
        
    • أُمي قالت
        
    • قالت امي
        
    • قالت والدتي
        
    • امي تقول
        
    Maman a dit que tu l'as séduite avec ta guitare. Open Subtitles أمي قالت إنها أحبتك بسبب عزفك على القيثارة
    Maman a dit qu'elle viendrait coudre mon costume, et elle n'est pas là, et le concours a lieu ce soir. Open Subtitles أبي ، أمي قالت أنها ستساعدني في إعدادي زييّ ولم تفعل ذلك ، والمسابقة ستكون الليلة
    Maman a dit que, tous les trois ensemble, on pouvait le détruire, pas vrai ? Open Subtitles قالت أمي أذا كنا نحن الثلاثة معا، نستطيع أن ندمره، أليس كذلك؟
    Maman a dit avoir des trucs à faire, mais que tu serais là, et m'emmènerais à l'école. Open Subtitles لقد قالت أمي بان لديها بعض الأشياء لتقوم بها لكنك ستكون هنا وستقلني الى المدرسة
    Mais Maman a dit que tu faisais de ton mieux pour gérer une terrible tragédie et de ne pas le prendre mal. Open Subtitles لكن امي قالت انكِ تحاولين بأفضل طريقة تعرفينها للتعامل مع مأساة رهيبة وانه يجب علي ان لا اعتبرها شخصيا
    Laisse-moi. Maman a dit que tu faisais partie des méchants. Open Subtitles دعني أذهب، لقد قالت أمّي أنّك من الأشرار
    Maman a dit qu'elle me tuerait si je faisais ça, donc je pense plutôt à un tatouage dans le dos. Open Subtitles لكن أمي قالت أنها ستقتلني إن فعلت هذا لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري
    Maman a dit que tu rentrerais peut-être au Texas. Open Subtitles لكن أمي قالت إنك تفكر في الإنتقال ،والعودة إلى تكساس وأود أن أقول فحسب، لعلمك
    Maman a dit que tu ne pouvais pas venir ce soir parce que tu aidais les gens. Open Subtitles أمي قالت لا تستطيع المجيء الليلة لأنك تساعد الناس
    Mais Maman a dit que les esclaves sont fouettés et mis en prison, Open Subtitles ولكن أمي قالت بأنّ العبيد يجلدون ويضعون في السجن،
    Maman a dit que je ne devais pas quitter la cuisine tant que je n'avais pas fini mon repas. Open Subtitles أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي
    Mais Maman a dit que ça nous rapprocherait. Open Subtitles ولكن قالت أمي بأن المكوث معاً سيقرّبنا لبعض
    Maman a dit que tu n'es pas venue à la maison pour le nouvel an. Open Subtitles قالت أمي أنك لم تذهبي قط للمنزل في حفلة رأس السنة
    Maman a dit qu'elle avait tailler avec moi, mais je voulais attendre pour vous. Open Subtitles قالت أمي إنها ستقطعها معي، لكنني أردت إنتظارك.
    Maman a dit qu'on pourrait jouer tant qu'on fait nos devoirs avant. Open Subtitles قالت أمي يمكننا العب مادمنا نؤدي واجباتنا المدرسية أولاّ
    Mam... Maman a dit... ma Maman a dit... ma Maman a dit que... ma Maman a dit... Open Subtitles امامي قالت امي قالت امي قالت امي قالت امي قالت بأن سوف تقول نعم
    Maman a dit qu'ils viendraient ? Donne-lui du temps. Open Subtitles قالت أمّي أنّهما سيأتيان، لنمنحهما مزيدًا من الوقت
    Je voulais le porter pour le bal de promo, mais Maman a dit que je le perdrais. Open Subtitles لقد أردت أن أردتيه فى حفلة تخرجى ولكن أمى قالت لى إنى سوف أُضيعه
    Maman a dit : "Si un garçon ne voit pas ta beauté intérieure, il n'en vaut pas la peine." Open Subtitles أمي تقول " إذا كان الشاب لا يستطيع رؤية الجمال الداخلي فهو لا يستحقه "
    Mais Maman a dit qu'il devait rester dans sa cage. Open Subtitles لكن ماما قالت ان عليه البقاء في قفصة
    Maman a dit qu'on pouvait inviter des gens. Open Subtitles امى قالت بأنه يُمكن لنا أن نحضر بعض الأصدقاء.
    - Oui, c'est ce que Maman a dit à papa. Open Subtitles نعم، هذا ما قالته أمي لأبي هذه الليلة
    Votre Maman a dit vous vous êtes pris avec les mauvaises herbes et vos amis avaient pilules. Open Subtitles أمك قالت أنه تم أمساكك ومعك حشيش وأصدقائك معهم حبوب.
    Maman a dit qu'il y avait des cicatrices, mais... Open Subtitles لا , لحظة , قالت أمّي قالت أن ندبًا كانت لديك , لكن
    Maman a dit que tu agissais bizarrement. Open Subtitles أُمي قالت إنكَ تتصرف بغرابة
    Maman a dit que vous étiez va nous rencontrer. Excusez-moi, mon téléphone est mort. Open Subtitles ـ قالت والدتي إنّك كنت ستقابلنا ـ أعتذر، نفذ شحن هاتفي
    Maman a dit que quand on sera riches... on pourra commencer à doubler tout ça. - Quoi Open Subtitles امي تقول اننا الان اغنياء علينا ان نبدأ في صعود هذا السلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus