Maman dit que l'humour lui permet de cacher ses sentiments. | Open Subtitles | أمي تقول أنه يستخدم الفكاهة لإخفاء مشاعره الحقيقة |
Maman dit que toute chose a une raison. Je suis pas sûr que ce soit vrai. | Open Subtitles | أمي تقول أن هذه الامور تحدث لسبب ولكني لست متأكدة من صحة ذلك |
Maman dit que les Polaks sont pires que les gitans... et plus sais aussi. | Open Subtitles | تقول أمي أن البولنديين لصوص وأسوأ من الغجر وأقذر منهم كذلك |
- Maman dit de porter un gilet de sauvetage. - Oui. | Open Subtitles | ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع |
Maman dit que tu aurais du emmener le cirque en Écosse. | Open Subtitles | امي تقول بأنك يجب ان تأخذ السيرك الى اسكوتلندا |
Maman dit qu'ils ont la rage et mangent les enfants pas sages. | Open Subtitles | قالت أمي أنها مجموعة حيوانات مسعورة الذين يأكلون الأولاد الغير مهذبين |
Maman dit qu'un ami vaut parfois mieux qu'un petit ami. | Open Subtitles | أمي تقول أحياناً الصديق يكون أفضل من الحبيب |
Ma Maman dit que les gentils vont au ciel, et les méchants en enfer. | Open Subtitles | أمي تقول ، الناس الطيبون يذهبون إلى السماء والأشرار إلى الجحيم |
Maman dit que ça arrive pour une raison... Je sais pas si c'est vrai. | Open Subtitles | أمي تقول أن الأمور تحدث لسبب لكني لست متأكدة من صحة ذلك |
Maman dit que tu couches avec Kate Parks depuis 2 ans et l'a caché à elle et moi. | Open Subtitles | أمي تقول بأنك كنت تضاجع كايت باركز طوال عامين وقمت باخفاء الأمر عنها وعني |
Maman dit que vous jetez toutes vos lettres. | Open Subtitles | تقول أمي أنك تُلقي بمعظم الرسائل التي تصلك |
Maman dit qu'elle désespère d'arriver à le repousser. | Open Subtitles | تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه |
Maman dit que je devrais dire ce que je ressens. | Open Subtitles | تقول أمي أنّه عليّ أن أتحدث بما أشعر به. |
Ma maman dit: "Dieu ne ferme jamais une porte sans ouvrir une fenêtre. " | Open Subtitles | لكن أمي قالت ، الرب لا يغلق باب إلا ويفتح نافذة |
Maman dit qu'il a révisé tous les soirs sans filles et sans bière. | Open Subtitles | أمي قالت بأنه يدرس كل ليلة ولم يضّيع وقته مع الفتيات وشرب البيرة |
Maman dit que tu gères mal les relations humaines. | Open Subtitles | أمي قالت أن لديك مشاكل في التعامل مع الناس في بعض الأحيان |
Maman dit que chez vous, c'est trop déprimant. | Open Subtitles | امي تقول لابي بانها لا تود الذهاب الى بيتكم لأنه كئيب جدا |
Maman dit que tu bosses sur une plate-forme pétrolière ? | Open Subtitles | لقد قالت أمي أنك تعمل على ناقلة للنفط؟ |
Maman dit que papa a subit beaucoup de stress au travail. | Open Subtitles | تقول أمّي إنّ والدي كان تحــت قدر كبير من الضغوط في العمل. |
Maman dit que tu nous voir pour les vacances. | Open Subtitles | أمى تقول انه عليك ان ترعانا خلال وقت العطلات. |
Ma Maman dit que si j'ai un bébé avant de me marier, | Open Subtitles | كانت أمّي تقول لي بأني لو أنجبت قبل الزواج |
Maman dit que je ne peux pas vivre avec toi parce que tu tues des gens. | Open Subtitles | امي قالت اني لا استطيع العيش معك لأنك تقتل الناس |
Maman dit que je suis trop brutal avec les autres. | Open Subtitles | والدتي تقول أنني عنيف للغاية مع باقي الأطفال |
Maman dit... que c'est parce qu'ils ont plein de dents et pas de brosse à dents ! | Open Subtitles | أمك تقول ذلك التماسيح عدوانية لأن لديها أسنان كثيرة وليس لديها فرشاة اسنان |
Je sais pas pourquoi. Maman dit que c'est parce qu'il est Écossais et fou. | Open Subtitles | لا أعرف ما السبب, تقول والدتي أن ذلك لأنه أسكتلندي ومجنون. |
Maman dit que je peux pas avoir de copine encore, mais papa dit que si. | Open Subtitles | ان امى تقول اننى لست جاهز للمواعد ولكن ابى يقول لا بأس |
Et ensuite vous êtes parti, et Maman dit que ça a été très dur pour lui. | Open Subtitles | ثم غادرت أنت، قالت أمّي كان وقع ذلك صعب عليه جداً. |
Maman dit que tu es encore dans le potage. Non, je pète la forme. Le poids. | Open Subtitles | ماما قالت أنك ما زلت معقدا قليلا لا لا لا أشعر بشيء رائع |