"mandat de quatre ans à compter" - Traduction Français en Arabe

    • أربع سنوات تبدأ
        
    A l'issue de la nomination initiale, chaque membre exerce ses fonctions pour un mandat de quatre ans à compter de la date de nomination, et pour deux mandats consécutifs au plus. UN وبعد التعيينات الأولية، يعمل كل عضو لمدة أربع سنوات تبدأ من تاريخ التعيين، وليس لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    Les cinq membres ci-après du Comité ont été élus pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2000 : UN وانتخب الأعضاء الخمسة في اللجنة التالية أسماؤهم لمدة أربع سنوات تبدأ في غرّة كانون الثاني/يناير 2000 وهم:
    À sa 45e séance plénière, le 28 juillet 2000, le Conseil économique et social a élu l'Espagne pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 2001. UN في الجلسة العامة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إسبانيا لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Par conséquent, puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite élire M. Klaus Töpfer Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er février 1998? UN ووفقا لذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في انتخاب السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيــا لبرنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨؟
    Par ailleurs, les organes directeurs ont proposé la candidature de Mme V. M. González-Posse pour remplacer M. T. Repasch, pour un mandat de quatre ans à compter de 2012. UN السيدة ف. م. غونزاليس - بوسيه، لتحل محل السيد ت. ريباش في لجنة مراجعة الحسابات لمدة أربع سنوات تبدأ عام 2012.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2011. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2011. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le Conseil a élu l'Andorre à un siège pour lequel l'élection avait été différée, pour un mandat de quatre ans à compter de la première séance, en 2007, de la quarante-sixième session de la Commission, et expirant à la clôture de sa quarante-neuvième session, en 2011. UN انتخب المجلس أندورا لملء شاغر مؤجل، وذلك لفترة أربع سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام دورتها التاسعة والأربعين في عام 2011.
    Ces personnes seront nommées pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2013. UN وسيعمل الأشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Le Conseil élit les candidats nommés par leur Gouvernement, énumérés dans les documents E/1998/L.1/Add.20, Add.21, Add.23 et Add.24, pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1999. UN انتخب المجلس اﻷشخاص المرشحين من حكوماتهم، على النحو الوارد في الوثائق E/1998/L.1/Add.20، و Add.21، و Add.23، و Add.24، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 2001. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    2. Par sa décision 47/327 du 15 juin 1993, l'Assemblée générale a confirmé la nomination par le Secrétaire général de M. James Gustave Speth en tant qu'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, pour un mandat de quatre ans à compter du 16 juillet 1993. UN ٢ - وفي المقرر ٤٧/٣٢٧ المؤرخ ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أقرت الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام السيد جيمس غوستاف سبيث مديرا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمدة أربع سنوات تبدأ في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Dans sa note, le Secrétaire général informe l'Assemblée qu'il propose de nommer M. Klaus Töpfer Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 1998. UN ويبلغ اﻷمين العام الجمعية بمذكرته أنه يرغب في ترشيح السيد كلاوس توبفر ليشغل منصب المديـــر التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Par la même décision, l'Assemblée générale a également nommé les personnes suivantes membres du Comité pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2008 : UN 6 - وبموجب القرار نفسه، عينت الجمعية العامة أيضاً الشخصين التاليين اسماهما عضوين في اللجنة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008:
    Dans le document A/C.5/63/7, le Secrétaire général a indiqué le nom de cinq personnes dont les gouvernements avaient présenté la candidature pour qu'elles soient reconduites dans leurs fonctions pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/7 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Dans le document A/C.5/63/8, le Secrétaire général a communiqué le nom de huit personnes dont les gouvernements ont proposé la candidature afin qu'elles soient nommées ou reconduites dans leurs fonctions pour un mandat de quatre ans, à compter du 1er janvier 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/8 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Après avoir consulté les membres du Conseil d'administration du PNUD, le Secrétaire général prie l'Assemblée générale de confirmer la nomination de Mme Helen Clark (Nouvelle-Zélande) au poste d'Administrateur du PNUD pour un mandat de quatre ans à compter du 20 avril 2009. UN 2 - وبعد التشاور مع أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن تُقرّ تعيين هيلين كلارك من نيوزيلندا مديرة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 20 نيسان/أبريل 2009.
    Le Secrétaire général présente donc, pour examen, à la Cinquième Commission la liste des candidats ci-après proposés pour pourvoir les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2010 : UN 5 - وعليه، يقدم الأمين العام بموجب هذه المذكرة إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011، لكي تنظر فيها:
    Le Secrétaire général soumet donc, pour examen, à la Cinquième Commission la liste des candidats ci-après proposés en vue de pourvoir les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2007 : UN 6 - وعليه، يقدم الأمين العام إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، بغية النظر فيها:
    Le Secrétaire général soumet donc, pour examen, à la Cinquième Commission la liste des candidats ci-après proposés pour pourvoir les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2005 : UN 6 - وعليه، يقدم الأمين العام قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005، إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus