"mangeons" - Traduction Français en Arabe

    • نأكل
        
    • لنأكل
        
    • فلنأكل
        
    • نأكله
        
    • لناكل
        
    • دعنا نَأْكلُ
        
    • سنأكل
        
    • ناكل
        
    • نتناول العشاء
        
    • فلتأكلوا
        
    • ونأكل
        
    • لنتناول الطعام
        
    • نأكلها
        
    • نتناولها
        
    Et ici nous mangeons des chocolats. Tout ça n'est pas normal. Open Subtitles وها نحن هنا نأكل الشوكولاتة، يبدو خطأ بطريقة ما.
    Il se pourrait qu'il croit que nous mangeons 5 à 9 fruits par jour. Open Subtitles لعلّه يظنّ أنّنا نأكل 5 إلى 9 حبّات فواكه في اليوم
    Souvent, nous mangeons par peur du reflet de notre ego,non? Open Subtitles عادةً نحن نأكل بسبب خوفنا من رؤية أنفسنا
    mangeons rapidement et allons tirer un coup. Open Subtitles لنأكل بسرعة لكي يتسنّى لنا الذهاب للمنزل و نتضاجع
    Parfait. mangeons avant que ce crabe ne s'échappe de mon assiette. Open Subtitles رائع جدا, الآن, لنأكل تلك الكابوريا قبل أن تخرج من طبقي.
    Fellas tu as entendu ce que le Capitaine a dit. mangeons un peu de ce bon poisson. Open Subtitles يا رفاق، أنتم سمعتم الكابتن فلنأكل وجبة طعام البحر اللذيذة هذه
    Maintenant que c'est réglé, mangeons. Open Subtitles حسنًا، لقد زال هذا العائق من الطريق. دعونا نأكل.
    Elle nous permettra de voyager si nous ne mangeons ni viande ni poisson jusqu'au retour de la pluie, avec l'autorisation du Seigneur des animaux. Open Subtitles الحلّ الوحيد الذي تدعنا نسافر هو أن نحترمها يجب علينا إلّا نأكل لحم او السمك حتى تبدأ الأمطار
    Alors, quand nous mangeons beaucoup de sucre, nous mettons la graisse dans notre corps par le foie gras. Open Subtitles فعندما نأكل الكثير من السكر فنحنو نضع الدهون بأجسامنا عن طريق كبدنا
    Les gars, jouons avec les poils de notre torse et mangeons des chips. Open Subtitles أنتم يا رجال، دعونا نلعب بشعر صدورنا وبعدنها نأكل رقائق البطاطس
    mangeons jusqu'a ce que nous explosions, buvons jusqu'a ce que nos yeux tombent, dansons jusqu'à perdre nos pieds sur la terre, et profiter de la vie putain! Open Subtitles دعنا نأكل حتى ننفجر نشرب حتى تسقط أعيننا دعنا نرقص بخفة على سطح البسيطة
    Donc vous voulez faire une réunion dans la pièce où est la nourriture, pendant que nous mangeons notre bouffe là où se trouvent les ordinateurs ? Open Subtitles إذًا تود أن تقيم اجتماع بمكان الطعام بينما نأكل الطعام بمكان الكمبيوتر؟
    Nous ne mangeons pas de miel ni aucune nourriture en-dehors des murs. Open Subtitles نحن لا نأكل العسل أو أي شيء موجود خارج الأسوار
    mangeons ensemble. Open Subtitles سيكون الأمر جيداً. لنأكل فحسب.
    Il y a plein de nourriture ici. mangeons ! Open Subtitles يوجد الكثير من الطعام هنا, لنأكل يارجل.
    On est allé en Italie l'été dernier, et les deux seules choses qu'il a appris à dire sont "mangeons" et "c'est trop cher". Open Subtitles سافرنا الى ايطاليا العام الماضي ولم يتعلم من الايطالية سوى شيئين "لنأكل" و "لانستطيع تحمل هذا"
    Eh bien, c'était sincère. mangeons. Open Subtitles هذا كان ذلك صادقاً حقاً ، لنأكل
    Rien. mangeons. Ça va ? Open Subtitles فلنأكل هل أنت بخير؟
    La terre, la nature, est notre mère. C'est elle qui nous procure tout ce que nous mangeons, buvons, respirons et utilisons dans notre vie quotidienne. UN فعالم الطبيعة، أي اﻷرض، هو أمنا التي توفر لنا كل ما نأكله ونشربه ونتنفسه ونستخدمه في حياتنا اليومية.
    Bon, mangeons. Venez, ça va refroidir. Open Subtitles لناكل هيا قبل ان يبرد
    mangeons'Al-Dante'. Open Subtitles دعنا نَأْكلُ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'.
    Ne commandez rien, les gars. Laissez-moi me rattraper, d'accord ? mangeons ma pizza, d'accord ? Open Subtitles لا لا تطلبوا شيئاً ، دعوني أعوضكم سنأكل البيتزا خاصتي
    Qu'est-ce que nous mangeons ? Open Subtitles ماهذا ماذا ناكل نحن؟
    Et tu le convaincras subtilement de quitter la ville pendant que Magnolia et moi mangeons avec notre père. Open Subtitles و سوف تقنعه بشكل مهذب أن يغادر البلده بينما أنا و ماجنوليا نتناول العشاء مع والدنا
    Vous l'avez entendu, mangeons. Open Subtitles بالمشي وسط كل تلك الثلوج حسنا ، لقد سمعتم الرجل فلتأكلوا.
    mangeons un plateau de charcuterie dans la chambre. Open Subtitles بإمكاننا شراء بعض اللحوم المجمدة ونأكل في الغرفة.
    mangeons une autre fois. J'ai un emploi à mi-temps. Open Subtitles لنتناول الطعام في وقت لاحق، فلدي داوم جزئي لأقوم به الآن
    Les produits frais que nous mangeons, fruits, légumes, noix et autres, représentent 1 %. Open Subtitles أما الأشياء التي نأكلها فعليًا كالفاكهة والخضراوات والجوز درجة واحدة بالمائة
    Domestiquées par l'homme depuis près de 13 millénaires, celles-ci pollinisent une partie substantielle des plantes que nous consommons (d'après des statistiques, un tiers des aliments que nous mangeons a été pollinisé par les abeilles). UN ومعلوم أن النحل التي قام الإنسان بتدجينها لنحو 13 ألفا من السنين، تقوم بتلقيح قسط كبير من النباتات التي نستهلكها؛ فبحسب إحدى التقديرات فإن كلّ لقمة نتناولها قامت نحلة بتلقيح ثلثها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus