"manière forte" - Traduction Français en Arabe

    • بالطريقة الصعبة
        
    • الطريقة الصعبة
        
    • تكتيكات الذراع القوية
        
    • بِصعوبة
        
    • فعل ذلك بالطريقة
        
    À vous de choisir la manière douce ou la manière forte. Open Subtitles انه سيحدث بطريقة السهلة أو أنه سيحدث بالطريقة الصعبة.
    On peut faire ça à la manière forte, ou gentiment, et je porte mon plus beau costume. Open Subtitles يُمكننا فعل ذلك بالطريقة الصعبة أو السهلة، وأنا أرتدى أفضل بدلاتي
    Je suppose qu'il va falloir employer la manière forte. Open Subtitles أعتقد أنّه علينا القيام بهذا بالطريقة الصعبة
    On la joue en douceur... ou à la manière forte? . Open Subtitles حسناً يمكننا أن نأخذها بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Si c’est le cas, le résultat du référendum devrait convaincre Erdogan que l’équilibre des pouvoirs dans le pays a changé pour de bon et que les jours de la manière forte employée par la classe laïque ont à jamais disparu. C’est l’occasion pour Erdogan et ses alliés de mettre fin à leurs grossières infractions à l’état de droit et de bâtir la démocratie qu’ils affirment avoir en ligne de mire. News-Commentary وإذا كان الأمر كذلك، فإن نتيجة الاستفتاء لابد وأن تقنع أردوغان بأن توازن القوى في البلاد قد تغير إلى الأبد، وأن أيام تكتيكات الذراع القوية التي تبنتها المؤسسة العلمانية قد ولت بلا رجعة. وهنا تتجلى الفرصة السانحة لأردوغان وحلفائه للتراجع عن انتهاكاتهم الجسيمة لحكم القانون والعمل على بناء الديمقراطية الحقيقية التي يزعمون بكل حماس أنها هدفهم المطلق.
    Les gosses doivent apprendre à pas y toucher. Je suis pour la manière forte. Open Subtitles يَحتاجُ الأطفالُ للتَعَلّم بأيديهم لكنهم يَتعلّمونَ بِصعوبة
    On peut faire ça à la manière douce ou à la manière forte. Open Subtitles بإمكاننا فعلها إما بالطريقة الصعبة أو السهلة.
    On peut utiliser la manière forte, si tu préfères. Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقة الصعبة إن كنت تُفضّل
    Bien. Employons la manière forte. Open Subtitles حسنًا، سأضطر إلى فعل ذلك بالطريقة الصعبة
    C'est ça. Maintenant, on peut employer la manière douce ou la manière forte. Open Subtitles والأن يمكننا فعل هذا بالطريقة السهلة أو بالطريقة الصعبة
    Il m'a appris la rue de la manière forte. Open Subtitles لقد علمني الحياة العملية بالطريقة الصعبة.
    Vous voulez qu'on fasse ça à la manière forte ? Open Subtitles أنت تريد حقاً فعل هذا بالطريقة الصعبة ؟
    Maintenant, on peut faire ça avec la manière douce ou avec la manière forte. Open Subtitles أخبرني أنت الآن، يمكننا أن نفعل هذا بطريقة سهلة أو أننا يمكن أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    Alors on va le faire à la manière forte. Open Subtitles إذًا، سيكون علينا فعل هذا بالطريقة الصعبة
    Nous allons devoir le faire à la manière forte. Open Subtitles سيتعين علينا أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة
    Ou tu veut essayer la manière forte? mais tu n'est pas aussi rapide qu'une balle. Open Subtitles او عليك ان تفعلها بالطريقة الصعبة وانت لست اسرع من رصاصة
    Si vous voulez employer la manière forte, c'est ce qu'on va faire. Open Subtitles إذا أردت فعل هذا بالطريقة الصعبة, فربما سنفعل
    Écoutez, voyou, on peut faire ça de deux manières... la manière douce ou la manière forte. Open Subtitles اسمع يا حثالة ...توجد طريقتين لنفعل بها هذا الطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Comme le Capitaine James Tiberius Kirk a appris la manière forte dans l'épisode le plus mémorable, Open Subtitles كما قام الكابتن جايمس تيبيروس كيرك بتعلم الطريقة الصعبة في أكثر حلقة جديرة بالذكر
    On utilise la manière forte. Open Subtitles نحن نَعمَلُه بِصعوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus