"manifestation de haut niveau" - Traduction Français en Arabe

    • مناسبة رفيعة المستوى
        
    • المناسبة الرفيعة المستوى
        
    • الحدث الرفيع المستوى
        
    • فعاليات رفيعة المستوى
        
    • وللمناسبة الرفيعة المستوى
        
    • حدث رفيع المستوى
        
    • اللقاء الرفيع المستوى
        
    manifestation de haut niveau sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    manifestation de haut niveau sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    manifestation de haut niveau sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    manifestation de haut niveau sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement UN المناسبة الرفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    manifestation de haut niveau sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    Organisation d'une manifestation de haut niveau pour lancer l'Année internationale; programme national orienté vers l'avenir axé sur le secteur forestier et prévoyant la fourniture d'informations aux élèves des écoles UN نظمت مناسبة رفيعة المستوى للإعلان عن انطلاق السنة الدولية؛ ونفذت برنامجا وطنيا ذا منحى مستقبليا ينصب الاهتمام فيه على قطاع الغابات، بما في ذلك تقديم معلومات إلى طلاب المدارس.
    C'est pourquoi, dans deux jours, nous tiendrons une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ولهذا سنعقد خلال يومين مناسبة رفيعة المستوى بخصوص الأهداف الإنمائية للألفية.
    Au Lesotho, une manifestation de haut niveau a réuni les secrétaires généraux de divers ministères, des directeurs de la planification et des dirigeants d'organisations internationales afin de les encourager à appuyer activement la production et l'utilisation de statistiques et de promouvoir la collaboration dans ce domaine. UN ففي ليسوتو، اجتمع الأمناء الدائمون ومديرو التخطيط ورؤساء المنظمات الدولية في مناسبة رفيعة المستوى للدعوة إلى الالتزام والتعاون في إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    manifestation de haut niveau sur le thème " Nourrir la planète - autonomiser les femmes : le défi posé par la sécurité alimentaire et nutritionnelle. UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " إطعام الكوكب - تمكين المرأة: تحدي الغذاء والأمن الغذائي.
    manifestation de haut niveau sur le thème " Nourrir la planète - autonomiser les femmes : le défi posé par la sécurité alimentaire et nutritionnelle. UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " إطعام الكوكب - تمكين المرأة: تحدي الغذاء والأمن الغذائي.
    Une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement se tiendra le jeudi 25 septembre 2008 et débutera avec un débat d'ouverture, à 8 h 45 dans la salle de l'Assemblée générale. UN تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    Une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement se tiendra le jeudi 25 septembre 2008 et débutera avec un débat d'ouverture, à 8 h 45 dans la salle de l'Assemblée générale. UN تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    Une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement se tiendra le jeudi 25 septembre 2008 et débutera avec un débat d'ouverture, à 8 h 45 dans la salle de l'Assemblée générale. UN تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    Une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement se tiendra le jeudi 25 septembre 2008 et débutera avec un débat d'ouverture, à 8 h 45 dans la salle de l'Assemblée générale. UN تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    Une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement se tiendra le jeudi 25 septembre 2008 et débutera avec un débat d'ouverture, à 8 h 45 dans la salle de l'Assemblée générale. UN تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    Une manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement se tiendra le jeudi 25 septembre 2008 et débutera avec un débat d'ouverture, à 8 h 45 dans la salle de l'Assemblée générale. UN تعقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية يوم الخميس، 25 أيلول/سبتمبر 2008.
    manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, convoquée par le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale UN المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقودة بدعوة من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة
    manifestation de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement, convoquée par le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale UN المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفيــة المعقودة بدعـوة من الأمين العام ورئيس
    :: Débat informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement : la marche à suivre pour la manifestation de haut niveau de 2010. UN :: الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين التمويل من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: الطريق صوب المناسبة الرفيعة المستوى عام 2010.
    Lors des discussions sur la résolution, il avait été question de réserver deux journées à cette manifestation de haut niveau. UN وفي الوقت الذي نوقش فيه ذلك القرار، كانت هناك إمكانية تخصيص يومين لهذا الحدث الرفيع المستوى.
    manifestation de haut niveau sur la réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement UN فعاليات رفيعة المستوى بشأن خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية
    En l'absence de critères spécifiques et compte tenu de l'expérience acquise lors de manifestations similaires, des ressources seront nécessaires pour financer le lancement de la Décennie (un jour), la conférence d'examen à mi-parcours (deux jours) et la manifestation de haut niveau pour le bilan final (un jour). UN ١٥ - وفي حال عدم وجود احتياجات محددة، وبالاستناد إلى الخبرة المكتسبة من مناسبات مماثلة، تشير التقديرات إلى ضرورة توفير مخصصات ليوم واحد بمناسبة انطلاق العقد، ولمؤتمر استعراض نصف المدة الذي سيعقد لمدة يومين، وللمناسبة الرفيعة المستوى التي سيجري خلالها التقييم النهائي للعقد والتي ستعقد لمدة يوم واحد.
    L'important débat que nous tenons est la première manifestation de haut niveau des Nations Unies entièrement consacrée aux migrations et au développement. UN تمثل هذه المناقشة الهامة أول حدث رفيع المستوى يُكرس تماما للهجرة والتنمية.
    Cette manifestation de haut niveau a permis de mieux comprendre les principales difficultés liées au déploiement des énergies renouvelables ainsi que les possibilités qu'elles offrent en matière de création d'emploi et de réduction de la pauvreté. UN وقُدِّمت في هذا اللقاء الرفيع المستوى أفكار ثاقبة حول التحديات الرئيسية التي تواجه نشر الطاقات المتجدّدة، فضلا عن إمكانات التوصل إلى حلول لمسائل الطاقة المستدامة بالمساهمة في إنشاء فرص العمل والتخفيف من حدّة الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus