manteaux pour hommes, en tissus de laine ou en poils fins | UN | معاطف رجالية، منسوجة، من صوف أو شعر حيواني ناعم |
Max, allez, on a emprunté ces manteaux à Oleg pour faire une entrée dramatique de star. | Open Subtitles | ماكس , هيا .. لقد قمنا باستعارة معاطف أولج حتى نجعل دخولنا دراميا |
Pas besoin ^de manteaux ^de fourrure ^des femmes ^de leurs mecs. | Open Subtitles | الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم. |
Enlevez vos manteaux si vous voulez les garder! | Open Subtitles | أخلعوا معاطفكم اذا أردتوا أن تحافظوا على أنفسكم |
La préposée aux manteaux lui a donné votre manteau par erreur d'après ce que j'ai vu, ça arrive tout le temps, ici | Open Subtitles | بعدما اعطته الفتاة معطفك مما رأيته,فهذا يحدث كثيراً هنا |
manteaux pour hommes, en tissu de laine ou de poils fins | UN | المعاطف الرجالية، المنسوجة، من الصوف أو وبر الحيوانات الناعم |
Ces gosses de riches déboulaient en me jetant leurs manteaux comme si j'étais moins que rien. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة |
Le demandeur, un vendeur suisse, a vendu des manteaux en peau d’agneau au défendeur, un acheteur du Liechtenstein, les marchandises devant être livrées au Bélarus. | UN | باع بائع سويسري، المدعي، مشتريا من لختنشتاين، المدعى عليه، معاطف من جلد الخراف كان من المقرر تسليمها في بيلاروس. |
La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, a également pris note avec préoccupation des nombreuses arrestations de femmes mal voilées qui portaient des manteaux trop ajustés. | UN | كما أشارت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بقلق إلى تكرر حالات اعتقال نساء لارتدائهن علناً أغطية رأس لا تغطي كامل الشعر أو معاطف ضيقة. |
Le pouvoir est venu à mon studio, entouré d'hommes en long manteaux marchant au pas de l'oie. | Open Subtitles | سلطة جاءت إلى مكان عملي محاطة برجال بمشية عسكرية مرتدين معاطف طويلة |
Les gens avec leurs mains dans leurs poches, manteaux longs, des vêtements qui ne correspondent pas à la météo. | Open Subtitles | وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة ملابس لا تناسب الطقس |
Je pourrais être une tueuse à la hache qui veut faire des manteaux en peaux de bébés. | Open Subtitles | أعني قد اكون قاتله بالفأس تريد صناعة معاطف من جلد الأطفال او شيء ما |
Combien de manteaux du Chef avez vous récupéré ? | Open Subtitles | كم عدد معاطف الطهي الاخرى التي قمت باستردادها ؟ |
Sur un tas de manteaux avec plein de gens autour. | Open Subtitles | على كومة معاطف بوجود مئات الأشخاص بالجوار |
Allez chercher vos manteaux, car on ne veut pas manquer l'ouverture. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبوا و تحضروا معاطفكم من فضلكم لأنني لا أريد أن نُفوّت الإفتتاح. |
Je prends vos manteaux. | Open Subtitles | تفضلوا اعطوني معاطفكم حسناً ، خذ المعاطف |
Activons-nous. Vous et Ferol, enlevez vos manteaux. lnutile de rester ici. | Open Subtitles | إخلعوا معاطفكم انت و فيرول لن تحتاجا إليها |
Enlevez vos manteaux et associez-vous. | Open Subtitles | حسناً ، إخلع معطفك ومعطف شريكك |
Puis-je prendre vos manteaux ? | Open Subtitles | -عائلة "ماثيو". نعم هل تسمح لي بأخذ معطفك, من فضلك؟ |
Pouvons-nous avoir nos manteaux ? A tous les trois ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر المعاطف ، رجاء، لثلاثتنا؟ |
Ces gosses de riches déboulaient et me jetaient leurs manteaux comme si j'étais moins que rien. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة |
et l'obscurité des pulls, des manteaux et des robes sur cintres? | Open Subtitles | وظلمة المعاطف و السترات والفساتين على العّلّاقات؟ |
Il gelait tellement que nous avons mis nos manteaux et partagé le sac de couchage | Open Subtitles | ،كان الجو بارداً جداً حتي أننا إرتدينا معاطفنا وتشاركنا في خيمة نوم واحدة |
Je prends vos manteaux. Il neige, dehors ? | Open Subtitles | و الآن دعانا نأخذ معطفيكما هل تساقطت الثلوج هناك؟ |
"Ils rassemblent ces trophées de guerre en manteaux de cheveux," | Open Subtitles | "يحيكون جوائز الحرب هذه الى عباءات من الشعر،" |
Des filles bourrées, toilettes de luxe, et une salle plein de manteaux gratuits. | Open Subtitles | لديهم نساء ثملات و حمامات فخمه و غرفة مليئه بالمعاطف المجانيه |
Trouve Bronn, dis lui que je veux quatre de ses plus loyaux manteaux d'or devant ma porte à n'importe quel moment. | Open Subtitles | أحضر برون, ابلغه اني اريد اربعة من اخلص حاملي العبائات الذهبية خارج باب غرفتي على الدوام |
Des manteaux de fourrure rose qui se portent à toute période... mon idée. | Open Subtitles | اللون الوردي للمعاطف ترتديه في جميع الأحوال الجوية فكرتي |