"maraudeurs" - Traduction Français en Arabe

    • الغجر
        
    • اللصوص
        
    On doit l'arrêter avant qu'il n'entre sur le territoire des Maraudeurs. Open Subtitles علينا أن نوقفه من قبل أن يدخل أرض الغجر.
    Une fois que l'EDF fut détruite, cette alliance fut rompue lorsque les Maraudeurs tuèrent la femme et la fille de Mason. Open Subtitles بمجرد ما تدمر. الإي.دى.إف. التحالف إنكسر عندما الغجر قتلوا زوجة و ابنة ميسون.
    On sait que les Maraudeurs savent aussi où et quand l'Hydra tombera. Open Subtitles نحن متأكدون أن الغجر يعرفون أين و متي الهيدرا سقطت أيضآ.
    En plus, je voudrais être à l'extérieur, avec les Maraudeurs. Open Subtitles وأيضاً، تعلم أنني أريد أن أكون في الخارج، أعمل مع اللصوص
    Peut être qu'il ne les avait pas à ce moment la, mais combien de Maraudeurs a-t-il récupéré depuis ? Open Subtitles انه ربما لم يكن لهم بعد ذلك ، ولكن كم من اللصوص له انه التقط من قبل الآن؟
    La Matriarche dit la vérité, ce n'était pas des Maraudeurs. Open Subtitles الأم الحاكمة تقول الحقيقة. لم يكن الغجر.
    Oui, on doit traverser deux nations de Maraudeurs pour y arriver. Open Subtitles أجل، فنحن نوعآ ما سنعبر من خلال منطقة الغجر لنصل هناك.
    Les Maraudeurs ne peuvent pas tuer ceux qui leur sauvent la vie. Open Subtitles الغجر دائمآ يحفظون الدين، والأن أنت مُدين لي. لا يمكنك قتلي.
    On raconte aux Maraudeurs que tous les Colons sont des poivrots païens. Open Subtitles الغجر تم تعليمهم أن كل المُستعمرين سكاري و كفره.
    On a remporté la 1re manche, Red Faction croira que ce sont les Maraudeurs. Open Subtitles لقد وجهنا ضربه الدم أولآ. الفصيله الحمراء سوف يعتقدون أن الغجر من هاجمهم.
    Les Maraudeurs ne sauraient jamais qui les a attaqués, tout comme Eos. Open Subtitles الغجر لن يعرفوا أبدا ماذا يضربهم. تمامآ مثل إيوس.
    Le palais des Maraudeurs est à distance de tir. Open Subtitles نحن علي بعد مسافة من منطقة الإطلاق علي قصر الغجر.
    C'est le Terraformer qui génère l'atmosphère d'Eos et des Maraudeurs. Open Subtitles سيدي، هذا باكيوسين التيرافورمر. إنه يولد الغلاف المحيط بإيوس و شعب الغجر.
    Tous les Maraudeurs en ont. Open Subtitles جميع الغجر يحملون قنابل منفرده.
    Ça dépend de ce qu'on pense des femmes Maraudeurs qui épousent des étrangers. Open Subtitles يعتمد علي ما تعتقده عن... زواج إناث الغجر من خارج القبيلة.
    S'il révèle nos intentions à Red Faction ou aux Maraudeurs, toute une génération de planification et de souffrance n'aura servi à rien. Open Subtitles هل فعل؟ إن أنذر الفصيله الحمراء أو الغجر عن نوايانا الحقيقية، جيل من التخطيط والمعاناه سوف...
    Lancez une offensive aérienne contre les Maraudeurs. - Non ! Open Subtitles سوف تشن هجوم جوي ضد الغجر في غضون ساعة.
    Je me suis fait dépouillé par des Maraudeurs sur le chemin du retour. Open Subtitles لقد سرقت من طرف اللصوص عند عودتي الى هنا
    Ce genre de conte sert juste à cacher les méfaits de Maraudeurs. Open Subtitles أُكلت هذه القصص مجرد تمويه لأفعال اللصوص
    Les mères ne savent rien de ces Maraudeurs qui rampent, terrés dans la neige, vers la cuisine où vous êtes seul pour défendre votre famille face au mal absolu. Open Subtitles الأمهات لا يعرفن شيئاً عن اللصوص المتسللين، المتوجهين نحو المطبخ من وراء الجليد، بحيث تحول وحدك بين عائلتك الصغيرة،
    Le même type de bateau qu'utilisent les Maraudeurs. Open Subtitles نفس القوارب التي يستعملها اللصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus