Traité portant création du marché commun des Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | معاهدة انشاء السوق المشتركة لشرقي وجنوب افريقيا |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA) | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي الاتحاد الأوروبي المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
Les chefs de gouvernement ont accueilli avec satisfaction la demande reçue du Gouvernement du Suriname qui souhaite devenir membre de la Communauté et du marché commun des Caraïbes. | UN | رحب رؤساء الحكومات بالطلب الذي ورد من حكومة سورينام لتكون عضوا في المجموعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية. |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | معاهدة إنشاء السوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لأفريقيا الشرقية والجنوبية |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe; | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
M. Arnold Nkoma, marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السيد آرنولد نكوما، السوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا |
Traité portant création du marché commun des Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | معاهدة إنشاء السوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا |
Dix—huit Etats membres du marché commun des Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe sont équipés du système SYDONIA ou ont officiellement demandé à en être dotés. | UN | وتم اﻵن تركيب هذا النظام، أو طلب رسمياً تركيبه في ٨١ دولة عضواً في السوق المشتركة ﻷفريقيا الشرقية والجنوبية. |
Traité portant création du marché commun des Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | معاهدة إنشاء السوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا |
marché commun des Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe. | UN | السوق المشتركة ﻷفريقيا الشرقية والجنوبية. |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
marché commun des Etats de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | السوق المشتركة لشرق وجنوب أفريقيا |
Il a en outre fourni une assistance pour la mise en place d’un programme de formation dans le domaine de la santé, et notamment de l’hygiène du milieu, dans les États membres du marché commun des Caraïbes. | UN | وعلاوة على ذلك، قدم مساعدة في تنفيذ برنامج تدريبي في مجال الصحة ومن بينها الصحة البيئية في الدول اﻷعضاء في السوق المشتركة الكاريبية. |
17. Traité portant création du marché commun des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe | UN | ١٧ - معاهدة إنشاء السوق المشتركة للشرق والجنوب اﻷفريقي |
Au niveau sous-régional, il a participé aux négociations qui ont précédé la conclusion du Traité portant création de la Communauté et le marché commun des Caraïbes. | UN | أما على الصعيد الكاريبي، فقد اشترك في المفاوضات التي أدت إلى اعتماد معاهدة إنشاء الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة بمنطقة البحر الكاريبي. |
Communauté et marché commun des Caraïbes (CARICOM) | UN | الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة الكاريبية |