"marchés de travaux" - Traduction Français en Arabe

    • عقود البناء
        
    • عقود بناء
        
    • اشتراء الإنشاءات
        
    • عقود الإنشاءات
        
    • عقود تشييد
        
    64. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître de l'ouvrage d'un acompte au bénéfice du maître d'œuvre. UN 64- ينص العديد من عقود البناء على أن يدفع رب العمل مبلغاً إلى المتعاقد مقدماً.
    79. Beaucoup de marchés de travaux, sinon la plupart, contiennent une clause prévoyant le versement périodique au maître d'œuvre de certains montants pendant que s'exécutent les travaux prévus au contrat. UN 79- وينص الكثير، إن لم نقل معظم، عقود البناء على دفع مبالغ إلى المقاول دوريا خلال إنجاز العمل بموجب العقد.
    127. Dire " de risque " pour qualifier la " marge " c'est y ajouter une précision importante en matière de marchés de travaux de construction. UN 127- إن إضافة لفظة " هامش " إلى لفظة " المخاطرة " إضافة لها أهميتها في عقود البناء.
    68. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître de l'ouvrage d'un acompte au bénéfice du maître d'œuvre. UN 68- تنص عقود بناء كثيرة على أن يدفع صاحب العمل مبلغاً إلى المتعاقد مقدماً.
    64. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître de l'ouvrage d'un acompte au bénéfice du maître d'œuvre. UN 64- تنص عقود بناء كثيرة على أن يدفع صاحب العمل مبلغاً إلى المتعاقد مقدماً.
    39. On a estimé que les accords-cadres convenaient pour des marchés standardisés tels que certains marchés de travaux et de services ainsi que les marchés de biens. UN 39- واتُّفق على أن الاتفاقات الإطارية تلائم الاشتراء المنمَّط، الذي يشمل بعض أنواع اشتراء الإنشاءات والخدمات، فضلا عن اشتراء السلع.
    89. Les accords de garantie financière font partie intégrante des grands marchés de travaux. UN 89- تشكل اتفاقات الضمان المالي جزءاً لا يتجزأ من أي عقد كبير من عقود الإنشاءات.
    10 millions de dollars de bénéfices provenant d'une entreprise dans laquelle le fils de l'ancien Président était actionnaire majoritaire et à laquelle l'ancien Président a attribué de nombreux marchés de travaux publics lorsqu'il était en fonctions UN 10 ملايين دولار كأرباح من شركة يملك ابن الرئيس السابق أغلبية الحصص فيها وكان قد وجّه اليها الرئيس السابق أثناء فترة ادارته عقود تشييد حكومية عديدة.
    64. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître de l'ouvrage d'un acompte au bénéfice du maître d'œuvre. UN 64- ينص العديد من عقود البناء على أن يدفع رب العمل مبلغاً إلى المتعاقد مقدماً.
    79. Beaucoup de marchés de travaux, sinon la plupart, contiennent une clause prévoyant le versement périodique au maître d'œuvre de certains montants pendant que s'exécutent les travaux prévus au contrat. UN 79- وينص الكثير، إن لم نقل معظم، عقود البناء على دفع مبالغ إلى المقاول دوريا خلال إنجاز العمل بموجب العقد.
    85. Les accords de garantie financière font partie intégrante des grands marchés de travaux. UN 85- تشكل اتفاقات الضمان المالي جزءاً لا يتجزأ من أي عقد هام من عقود البناء.
    127. Dire " de risque " pour qualifier la " marge " c'est y ajouter une précision importante en matière de marchés de travaux de construction. UN 127- إن إضافة لفظة " هامش " إلى لفظة " المخاطرة " إضافة لها أهميتها في عقود البناء.
    Il a pu analyser un grand nombre de questions qui ont de bonnes chances de se poser à propos des marchés de travaux et s'appuyer sur les nombreuses décisions d'autres comités. UN وأتيحت له فرصة تحليل الكثير من القضايا التي يحتمل أن تنشأ في عقود البناء هذه؛ وقد استفاد من قرارات كثيرة اتخذتها أفرقة أخرى.
    68. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître d'ouvrage d'un acompte au bénéfice de l'entrepreneur. UN 68- تنص الكثير من عقود البناء على دفع مقدم يقوم بسداده صاحب العمل إلى المقاول.
    99. Les accords de garantie financière font partie intégrante des grands marchés de travaux. UN 99- تعتبـر اتفاقـات الرجـوع المالي جزءا لا يتجزأ من أي عقد رئيسي من عقود البناء.
    135. Dire " de risque " pour qualifier la " marge " c'est y ajouter une précision importante en matière de marchés de travaux de construction. UN 135- وإضافة " المخاطرة " إلى " هامش " أمر له أهميته في إطار عقود البناء.
    Il a pu analyser un grand nombre de questions qui ont de bonnes chances de se poser à propos des marchés de travaux et s'appuyer sur les nombreuses décisions d'autres comités. UN وأتيحت له الفرصة لتحليل العديد من المسائل التي يرجح أن تنشأ في عقود البناء هذه؛ كما أنه استفاد من العديد من قرارات الأفرقة الأخرى.
    64. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître de l'ouvrage d'un acompte au bénéfice du maître d'œuvre. UN 64- تنص عقود بناء كثيرة على أن يدفع صاحب العمل مبلغاً إلى المتعاقد مقدماً.
    68. Beaucoup de marchés de travaux prévoient le versement par le maître de l'ouvrage d'un acompte au bénéfice du maître d'œuvre. UN المبالغ المدفوعة مقدماً 68- تنص عقود بناء كثيرة على أن يدفع صاحب العمل مبلغاً إلى المتعاقد مقدماً.
    Les types de passation de marchés où les facteurs non quantifiables l'emportent sur les considérations de prix et de quantité, notamment les marchés de travaux ou de services de consultant (par exemple des services consultatifs) et autres marchés fondés sur la qualité ne se prêtent pas aux enchères électroniques inversées. UN ولا تُعَدُّ أنواع الاشتراء التي تكون فيها للعوامل غير القابلة للقياس الكمي الغلبة على الاعتبارات المتعلقة بالسعر والكمية، بما في ذلك اشتراء الإنشاءات أو الخدمات الاستشارية وغيرها من عمليات الاشتراء المبنية على الجودة، مناسبة للمناقصات الإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus