Le premier cas de toxicomanie date de 1977, lorsqu'un touriste a été arrêté pour détention de marijuana. | UN | كما سجلت أول حالة إساءة استخدام للمخدرات في عام 1977، عندما أوقف سائح لحيازته الماريجوانا. |
Ils formaient un ramassis de canailles, certains portant un uniforme, certains fumant de la marijuana. | UN | وكانوا مجموعة رثة الملابس، يرتدي بعضهم زيا موحدا ويدخن البعض الآخر الماريجوانا. |
C'était de la marijuana artificielle, Dildo, avec toutes sortes de merdes. | Open Subtitles | كانت ماريجوانا اصطناعية أيها الإصطناعي. مربوط بكل أنواعِ الهراء. |
Mais comme 5 kg de coke en valaient 1000 de marijuana, ils ont plongé tête baissée dans le trafic de cocaïne. | Open Subtitles | وعندما اكتشفنا أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين تساوي طناً من الماريغوانا انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين |
De fait, des statistiques récentes montrent un accroissement constant de l'utilisation du haschisch et de la marijuana à Chypre. | UN | والواقع أن الاحصائيات الحديثة تبين تزايدا مستمرا في استعمال الحشيش والماريوانا في قبرص. |
Non, c'est le tabac. Et la troisième, c'est la marijuana. | Open Subtitles | لا، إنه التبغ وثالث أكبر محصول هو الماريجوانا |
Aurait-elle soutenu vos poursuites sur l'utilisation de marijuana médicale, par exemple? | Open Subtitles | هل كانت ستدعم مقاضاتك في مرافق الماريجوانا الطبية، مثلاً؟ |
As tu par chance pris avantage de notre loi libérale sur la marijuana ? | Open Subtitles | هل قُمتِ من باب الصدفة بالإستفادة قوانين الماريجوانا الدولية المتحررة ؟ |
La marijuana affecte la mémoire. - Tu te souviendrais pas. | Open Subtitles | الماريجوانا مخدر يضعف الذاكرة لذا فربما لا تذكر |
Vous savez que la marijuana conduit vers les drogues dures ? | Open Subtitles | تعرف كيف يقولون أن الماريجوانا تقود إلى مُخدرات أقوى. |
Jure sur cette banane royale que tu fumes pas de marijuana. | Open Subtitles | حسنا أقسم علي قطعة الموز أنك لا تدخن الماريجوانا |
C'est de la marijuana médicale, et comme vous le savez, c'est légal à Chicago depuis 6 mois. | Open Subtitles | إنها ماريجوانا طبية، وكما تعلم إنها قانونية تماماً في تشيكاغو منذ ٦ أشهر |
Allez, ce n'est que de la marijuana médicale pour mon glaucome. | Open Subtitles | هيا أيها الرفاق, هذه ماريجوانا طبية لأجل مرض زرق العينين, مفهوم؟ |
Parce que son fils a été arrêté par la police du Comté de Madison qui ont trouvé de la marijuana dans sa voiture, et ensuite, | Open Subtitles | لأن ابنه قد أوقفته شرطة مقاطعة ماديسون بعدما وجدت بقايا ماريجوانا في سيارته، وبعدها قام بيتر |
La marijuana confisquée avait été achetée au Monténégro, dans les régions habitées par des Albanais à Tuzi, Ulcinj, etc. | UN | وكانت الماريغوانا المصادرة قد اشتريت في الجبل اﻷسود في أماكن يقطنها السكان اﻷلبان في توزي وأولسينيه وغيرها. |
Les chiffres de la Cour suprême pour 1995 montrent que deux femmes sur 16 coupables ont été condamnées pour culture de marijuana alors qu'une femme sur 67 a été condamnée pour possession de cannabis. | UN | وتبيّن أرقام المحكمة العليا الخاصة بالجنايات لعام 1995 أنه أدين بزراعة الماريوانا 16 متهماً، من بينهم امرأتان، في حين أن 67 متهماً، من بينهم امرأة واحدة، أدينوا لحيازتهم الحشيش. |
La production intérieure de marijuana était apparemment supérieure à la consommation, ce qui porte à croire à l'existence éventuelle d'un trafic transfrontière. | UN | وكان الإنتاج المحلي من الماريخوانا أكثر على ما يبدو من الاستهلاك، مما يوحي باحتمال الاتجار به عبر الحدود. |
On m'a prescrit de la marijuana parce que j'avais des angoisses à l'idée de me faire arrêter en possession de marijuana. | Open Subtitles | للعلم، لدي وصفة ماريوانا طبية لعلاج نوبات القلق التي سببها الرئيسي الخوف من التعرض للأعتقال بتهمة حيازة الماريوانا |
Rien qu'au cours des six premiers mois de 2014, plus de 12 tonnes de cocaïne et 6 tonnes de marijuana ont été saisies et incinérées. | UN | وخلال الأشهر الستة الأولى فقط من عام 2014، تمت مصادرة وإحراق أكثر من 12 طنا من الكوكاكيين و 6 أطنان من الماريوانا. |
107. Malheureusement, la production de marijuana a débouché rapidement sur une entreprise criminelle complexe. | UN | 107- ومع الأسف، تحول إنتاج المارجوانا بسرعة إلى مشروع إجرامي محكم. |
Si on prend en considération ma masse corporelle et le fait que je ne sois pas une fumeuse de marijuana régulière, | Open Subtitles | بناء على بنيتي الجسدية و حقيقية أنني لست مدخن حشيش منتظم، |
Mélatonine, Valériane, marijuana, houblon, cataire, kava-kava... de la farine d'os et de varech. | Open Subtitles | ميلاتونين,فاليرين ماريغوانا أزهار الهوبس,القنب مخدرات الكافا كافا أعشاب البحر و العظام المطحونة |
L'agence fédérale nous a commandé une étude sur les effets médicinaux de la marijuana. | Open Subtitles | إدارة الأغذية والأدوية تجعلنا ندرس هذا حتي نعد تقريرا هل يوجد أغراض طبيّة للماريجوانا |
Par un croisement de pollen, il a inventé une nouvelle marijuana qui n'est pas seulement ultra-puissante, mais également indétectable par les tests anti-drogue standards. | Open Subtitles | إستعملَ روبن لقاح متبدل لتَطوير الحشيشة وكانت غير مضرة .. وفعالة |
Vous savez, je ne pense pas que c'est une bonne idée de mélanger la marijuana avec des relaxants musculaires. | Open Subtitles | لا أعتقد أنَّ مزج الماريخوانة مع المهدّئات شيء جيّد. |
Je lui ai dit de tenir ma veste et il y avait de la marijuana dans la poche. | Open Subtitles | طلبت منه أن يحمل سترتي وكان فيها ميرغوانا |
D'après les spécialistes, la marijuana médicinale soulage plus efficacement que les analgésiques. | Open Subtitles | والخُبراء يقولون أن حشيشة الماريوانا الطبّية تخفّف الألم والالتهاب وأعراضها الجانبية أقل من مسكّنات الألم الكيميائية |