Il y a des communications psychiques, une perturbation de marionnettiste, | Open Subtitles | لقد بحثت في الاضطرابات النفسية هناك اضطراب سيد الدمى |
Vous jouez au marionnettiste, mettant en scène les radiations, les tempêtes, orchestrant les crises. | Open Subtitles | تقوم بدور محرك الدمى تخطط لعواصف إشعاعية وتؤلف الأزمات |
Vous avez mené cette opération comme un marionnettiste. | Open Subtitles | لقد أدرت العملية برمتها مثل محرك العرائس |
Moi je pensais que marionnettiste te convenait bien. | Open Subtitles | شخصيًا، أرى أن العرائس كانت مهنة مناسبة لك. |
Non, je n'ai pas divorcé d'une femme manipulatrice juste pour devenir coloc'avec la... marionnettiste en chef. | Open Subtitles | لا ، انا لم اتطلق من امرأة متحكمة فقط كي اتحول واصبح .. شريكا سكن مع سيدة دمى حقيقية |
Et je veux vraiment, un jour, une marionnettiste qui est saine d'esprit, mais ça ne va pas arriver non plus. | Open Subtitles | و أنا أرغب بشدة في مواعدة مُحركة عرائس و أن لا تكون مجنونة و لكن هذا لن يحدث أيضًا |
Il a manœuvré ce comité comme un marionnettiste, sénateur ! | Open Subtitles | إنّه يستخدم اللجنة كـ مسرح دُمى لهُ |
Ce que le marionnettiste donne, le marionnettiste peut le reprendre. | Open Subtitles | ما أعطاه إياكِ سيد الدمية فسيد الدمى يمكن أن يأخذه بعيداً |
En fait, il a dit qu'il était votre Pinocchio, mais je pense qu'il voulait dire Geppetto, qui était en fait le marionnettiste. | Open Subtitles | في الحقيقة،قالَ بأنّه كَانَ كالبينوشي خاصتك لكن أعتقد أنه كان يعني جيبيتو،والذي هو في الحقيقة محرك الدمى |
Elle a 34 ans... divorcée, marionnettiste, folle de bébés, toute une histoire de soeur... | Open Subtitles | عمرها 34 مطلقة تعمل في مسرح الدمى ... و مهوسة بالأطفال |
Mais si tu découvres qu'il est louche, ventriloque ou marionnettiste ou n'importe qui prenant des jouets pour des gens, abandonne. | Open Subtitles | ولكن اذا وجدت انه غريب الاطوار مثل ان يتكلم من بطنه او يكون صاحب دمى او اي شخص يتظاهر بان الدمى اناس حقيقيون |
Vu que le marionnettiste a menacé votre femme et votre fugitive de fille, | Open Subtitles | منذ أن رجل العرائس , هدد زوجتك و ابنتك الهاربة |
je connais l'identité du maître marionnettiste. | Open Subtitles | انا اعرف شخصية من يقوم بتحريك العرائس هنا |
Ruben Rybnik, grand marionnettiste, au service de Sa Majesté. | Open Subtitles | "روبن ريبنيك" محرك العرائس الكبير. في خدمة صاحبة الجلالة. |
Ruben Rybnik, grand marionnettiste, au service de Sa Majesté. | Open Subtitles | "روبن ريبنيك" محرك العرائس الكبير، في خدمة صاحبة الجلاله. |
Tu ressemble à un marionnettiste allemand et tu sens comme une église. | Open Subtitles | تبدو كصانع دمى ألماني و رائحتك تشبه الكنائس |
Mais si ce n'est ni la biologie ni le karma, alors il y a un marionnettiste quelque part qui aime me regarder m'éclater... et cela correspond a Dieu, à peu près... et je devrais.., et bien, tout repenser. | Open Subtitles | ولكن إن لم يكن لعلم الأحياء يد في ذلك ولم تكن الكارما إذا يوجد هناك لاعب دمى يتسلى برؤيتي أضاجع النساء |
J'essayais d'être gentille, mais vous êtes le marionnettiste le plus malpoli que j'ai rencontré. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون لطيفة، لكنك أكتر محرك عرائس وقاحة قد إلتقيته في حياتي. |
Vous savez, même pour un marionnettiste d'âge moyen, vous êtes un monstre. | Open Subtitles | أتعلم، حتى بالنسبة لمحرك عرائس في منتصف عمره، أنت شخص غريب الأطوار. |
Je suis sorti avec une marionnettiste chaude une fois. | Open Subtitles | لقد واعدت محركة دُمى مثيرة ذات مرة |
Gardes, assurez-vous que le marionnettiste retrouve son chemin | Open Subtitles | يا حراس، ارشدوا محرك الدمي الي طريق العوده. |
- Non, c'est un pantin. Je m'intéresse qu'au marionnettiste. | Open Subtitles | إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط. |