J'ai fait des allusions, mais Marisol n'a montré aucun intérêt lors de nos activités parascolaires. | Open Subtitles | لمحت لهــا لكن حتى الان ماريسول لم تبدي اي اهتمـام في نشاطتنـا |
Ms. Marisol Iglesias Vega, Programme Officer, Department of External Relations | UN | السيدة ماريسول إغليسياس فيغا، موظفة برامج، إدارة العلاقات الخارجية |
Mme Marisol Mellet, Agence des cités unies pour la coopération Nord—Sud | UN | السيدة ماريسول ميليه، وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب |
Mme Marisol Corretjer Ruiz, Partido Nacionalista de Puerto Rico | UN | السيدة ماريسول كوريتجير رويز، الحزب الوطني لبورتوريكو |
Mme Marisol Corretjer Ruiz, Partido Nacionalista de Puerto Rico | UN | السيدة ماريسول كوريتجير رويز، الحزب الوطني لبورتوريكو |
Mme Delatour, Marisol Suarez pour vous voir. Que c'est gentil de passer. | Open Subtitles | سيده ديلاتور السيده ماريسول سوريز ترغب برؤيتك من اللطيف منك ان تمري |
Tu sais, je rends les hommes fous, Marisol. | Open Subtitles | تعلمون، أنا أقود الرجال المجانين، ماريسول. |
Mais Marisol a des coupons de 20 % de réduction pour Bed Bth Beyond. | Open Subtitles | لكن ماريسول لديها نحو 20٪ من كوبونات للسرير حمام وبعدها. |
J'ai fini de parler, mais tu parles couramment le Marisol. | Open Subtitles | أنا تفعل الحديث، ولكن تتكلم بطلاقة ماريسول. |
Ils cherchent des acteurs pour le film adapté du livre de Marisol. | Open Subtitles | إنهم يختارون طاقم الفيلم المبني على لكتاب ماريسول |
Je ne me suis jamais excusée pour cette guéguerre entre moi et Marisol afin de gagner ton affection. | Open Subtitles | أنا لن اعتذر أبداً لهذا الخلاف الصبياني الذي كان بيني وبين ماريسول التشاجر من اجل محبتك |
Marisol m'a demandé de l'aider à nettoyer le placard. | Open Subtitles | ماريسول طلبت مني ان اساعدها في تنظيف الخزانة |
Alors, Marisol, on devrait se mettre à parler de la tournée de dédicaces. | Open Subtitles | يجيب علينا التحدث عن جولة الكتاب يا ماريسول |
Je dois trouver des informations sur l'assurance pour Marisol. | Open Subtitles | علي ان اقوم باخذ بيانات التأمين الى ماريسول |
J'ai hâte de voir ce que Marisol a fait de l'endroit. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى ارى ماذا فعلت ماريسول في هذا المكان |
Pardonne-moi Marisol, si je ne veux pas être le prochain sujet de ton livre. | Open Subtitles | اعذريني "ماريسول" اذا كنت لا أريد أن أكون موضوع كتابك القادم |
...ton ami... Marisol, vous êtes rentrée. | Open Subtitles | تغيرين حياتهم إلى الأبد لقد عدتي ماريسول |
Le genre qui sait lire. Oh, Marisol. Je m'amuse tellement. | Open Subtitles | النــوع الذي يعرف كيف يقــراء أوه، ماريسول كان عندي الكثير من المرح |
Ne vous inquiétez pas. Je vais trouver. Marisol, quand vous m'avez parlé de ce plan au début, je pensais que vous étiez folle. | Open Subtitles | لاتقلقين سأجد حل ماريسول عندما أنت أولاً أخبرتنـي عن هذه الخطة |
- Pourquoi voudrait-on tuer Marisol ? - Pourquoi maintenant, plutôt. | Open Subtitles | حسنا لما يريد احد ما مقتل ماريسول ؟ |
Marisol nous a proposé de travailler pour nous un jour par semaine. | Open Subtitles | مارسول عرضت العمل عندنا يوم واحد في الاسبوع |
Prends cinq hommes et escorte Marisol à la petite maison. | Open Subtitles | خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير |
Le Gouvernement vise à promouvoir la participation des femmes au marché du travail à égalité avec les hommes ; Mme Marisol Argueta note que les femmes dominent actuellement le secteur des micro entreprises. | UN | ويتمثل هدف الحكومة في النهوض بمشاركة المرأة في سوق العمل على قدم من المساواة مع الرجل، وأشارت السيدة ماريزول إلى أن النساء يهيمن حاليا على قطاع المنشآت البالغة الصغر. |