Vice-Président et membre permanent du Federal Open Market Committee (FOMC), qui définit la politique monétaire des États Unis | UN | نائب رئيس وعضو دائم في لجنة السوق المفتوحة الاتحادية التي تضع سياسة الولايات المتحدة في القطاع النقدي؛ |
The voucher system also limits the risk of resale of food items on the black Market, and eliminates the need to pick up bulky food aid packages. | UN | ويحد نظام القسائم أيضاً من خطر إعادة بيع المواد الغذائية في السوق السوداء ويلغي الحاجة إلى أخذ حزم ضخمة من المعونات الغذائية. |
This may be significantly higher than current world Market prices. | UN | وقد يكون هذا السعر أعلى بكثير من أسعار السوق العالمية في ذاك الوقت. |
Do traditional axes of exclusion affect labour Market outcomes in India? Washington, DC.: Banque mondiale. | UN | الاستبعاد التقليدية على نتائج سوق العمل في الهند؟، واشنطن العاصمة: البنك الدولي. |
Oui. Il sera derrière le buffet Spice Market dans 20 minutes. | Open Subtitles | أجل، سيعود مِن سوق التوابل في ظرف 20 دقيقة. |
Le lendemain, ils l'avaient conduit à Market Street et l'avaient forcé à pousser une charrette au milieu de la route, après quoi ils lui avaient dit de partir. | UN | وفي اليوم التالي أخذ دافيد موريس إلى ماركت ستريت وأرغم على دفع عرفة يد إلى وسط الشارع. بعدئذ، صرفه الرجال. |
Comité de l'Open Market, Banque centrale des Philippines, Conseil de la politique en matière d'achats | UN | :: لجنة السوق المفتوحة، بنك الفلبين المركزي، مجلس سياسات الاشتراء |
Et Union Railway Station est sur Market Street. | Open Subtitles | ومحطة السكك الحديدية العامة في شارع السوق |
C'est marrant. J'ai minimisé mon rôle dans le Black Market. Je suis plus qu'un programmeur. | Open Subtitles | قصّة طريفة، لربّما أكون قد صغّرتُ دوري في أمر السوق السوداء من قبل. |
Et nous pouvons aller en haut du Space Needle et visiter Pike Place Market. | Open Subtitles | ويمكننا أن نذهب إلى الأعلى من إبرة الفضاء وزيارة بايك مكان السوق. |
Market Street jusqu'à l'Embarcadero. | Open Subtitles | مباشرتاً حتى نهاية السوق الى إمبركاديرو. |
8 000 Anglais sont morts dans l'opération Market Garden. | Open Subtitles | البريطانيون فقدوا 8000 رجل عندما فشلت عملية حديقة السوق |
Il traverse la 7ème vers Market St. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه انه يعبر الشارع السابع عائد نحو السوق |
Towards Social Adjustment: Labour Market issues in structural adjustment, 1991. | UN | نحو تكيف اجتماعي: قضايا سوق العمل في مجال التكيف الهيكلي، ١٩٩١ |
This reflects a disparity between the high levels of education that women are achieving and their possibilities of integrating into the labour Market. | UN | ويبين ذلك تفاوتاً بين المستويات العليا من التعليم التي حققتها النساء وإمكانيات اندماجهن في سوق العمل. |
Au World Travel Market 2002, de nouveaux voyagistes ont assuré que Montserrat figurait dans leurs programmes pour 2003. F. Agriculture et pêche | UN | وفي سوق الأسفار العالمية لعام 2002، أكدت شركتان جديدتان للرحلات السياحية أنهما ستدرجان مونتسيرات ضمن برنامجهما لسنة 2003. |
Owing to their early entry into the labour Market, the children generally have a low educational status. Child begging | UN | ونظراً إلى صغر سنهم وقت دخولهم سوق العمل، فعموماً ما يكون مستواهم التعليمي بسيطاً. |
Nous sommes ici à l'angle de Washington et de Market, où Wallace Hines a été arrêté pour fusillade chez Wheeler aujourd'hui. | Open Subtitles | نحن عند تقاطع شارعي واشنطن و ماركت حيث إعتقل والاس هاينس لإطلاق نار في مطعم ويلر سابقا اليوم |
Retrouvez-moi à la station de métro au coin de Market et Van Ness. | Open Subtitles | لكن أسرع إسمع. قابلني عند محطة بارت عند ماركت و فان نيس |
Elles vivent dans une ancienne caserne de pompiers au sud de Market Street. | Open Subtitles | وهم يعيشون حاليا َفي محطة إطفاء حرائق مرممة جنوب شارع ماركت |
Une rapide recherche auraient pu leur faire voir qu'il y avait déjà 3 app "bloc de bois" sur le Market | Open Subtitles | بحثٌ عالسريع ، كان ليريهم بأنّه هنالك 3 تطبيقات لذلك في الماركت |