Bon, je me suis occupé de tout. Visa, MasterCard, Amex, Diner's. | Open Subtitles | هذا سيتولى أمرهم جميعاً الفيزا, ماستر كارد, أميكس, داينرز |
Sur les 5 principaux donateurs du FENU en 2011, la plus importante était la Fondation MasterCard, dont les contributions se sont chiffrées à 9,2 millions de dollars. | UN | ومن بين أكبر 5 جهات مانحة للصندوق في سنة 2011، كانت أكبر مساهمة 9.2 ملايين دولار ساهمت بها مؤسسة ماستر كارد. |
Parmi les cinq premiers donateurs au Fonds d'équipement en 2011, le plus important a été la MasterCard Foundation, qui a versé une contribution de 9,2 millions de dollars. | UN | ومن أعلى خمس جهات مانحة للصندوق في عام 2011، كانت مؤسسة ماستر كارد أكبر مانح للصندوق فقد أسهمت بمبلغ 9.2 ملايين دولار. |
Les autres revenus ont continué de croître grâce à une forte diversification et à l'appui de partenaires entièrement nouveaux comme la Fondation MasterCard. | UN | وواصلت الإيرادات غير الأساسية ارتفاعها بفضل التنويع الكبير في الشركاء المساهمين المنضوين أخيرا كمؤسسة ماستركارد وبفضل الدعم القوي الذي يقدمونه. |
Ce programme a bénéficié d'une contribution de 12 millions de dollars sur quatre ans de la part de la Fondation MasterCard. | UN | وعُزز البرنامج بمساهمة بمبلغ 12 مليون دولار لمدة أربع سنوات، قدمتها مؤسسة ماستركارد. |
MasterCard n 7876, facturette du 5 février. | Open Subtitles | كتاب هواية القتل وكتاب صيد البشر لقد اشترتهم ببطاقة الماستر كارد الخاصه بها |
Maintenant on sait pourquoi MasterCard m'a envoyé une alerte de fraude. | Open Subtitles | -لا، شكرًا لك الآن بتنا نعلم سبب إرسال شركة البطاقة الإئتمانية إنذار بالإحتيال وسرقة نقود من البطاقة |
Les cartes de crédit, particulièrement MasterCard et Visa, sont généralement acceptées. | UN | وتُقبل بطاقات الائتمان، ولا سيما ماستر كارد وفيزا، على نطاق واسع. |
Ok, donc je n'ai pas pris d'assurance maladie ou Amex, mais je peux avoir une Visa, une MasterCard, ou du liquide, bien sûr. | Open Subtitles | حسناً لا أتعامل مع التأمين على الحياة ولا أمريكان أكسبريس لكن يمكننى قبول الفيزا أو ماستر كارد او نقداً ، بكل تأكيد |
Visa, MasterCard, American Express et Carte bleue. | Open Subtitles | فيزا , ماستر كارد , أميركان إكسبرس وديسكوفر |
MasterCard, Discover, American Express Platine, et 300 dollars en billets de 20 que je suis pas très fier de garder pour moi. | Open Subtitles | ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي |
Parmi les cinq principaux donateurs en 2013, les plus généraux ont été le Fonds d'affectation spéciale pluripartenaires et la Suède, qui ont versé 10 millions de dollars chacun, suivis par la Belgique, la Fondation MasterCard et l'Australie. | UN | ومن بين المساهمين الخمسة الأُول في الصندوق في عام 2013، كان أكبر مساهمين هما الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء والسويد، حيث ساهم كل منهما بعشرة ملايين دولار، وتبعهما بلجيكا ومؤسسة ماستر كارد وأستراليا. |
VISA et MasterCard ont cessé de traiter les dons au site. | Open Subtitles | قامت كِلا الشركتين الماليتين "فيزا" و"ماستر كارد" بإيقاف التبرُعات إلى الموقِع الإلكتروني. |
J'y ai dépensé 2000 $ en un mois, Explosées, la Visa et la MasterCard. | Open Subtitles | ذات شهر أنقت 2000 دولار فرغت كل بطاقاتي الائتماية " فيزا " " ماستر كارد " " أوبتيما " |
Visa était le nom de la dame qui s'occupait des factures chez MasterCard. | Open Subtitles | كان فيزا في الواقع اسم السيدة الذي جمع فواتير ماستركارد. |
On accepte MasterCard, Visa et Chase Pas Discover. | Open Subtitles | لدينا ماستركارد , فيزا ليس ديسكفر |
Il a également noué un partenariat avec MasterCard en vue de répondre de façon innovante aux besoins des populations vulnérables : ainsi, MasterCard mettra son expertise en matière de technologies et de systèmes de paiement à la disposition du PAM pour l'aider à transposer à plus grande échelle la distribution de bons. | UN | ودخل البرنامج في شراكة مع شركة ماستركارد لتقديم حلول مبتكرة لتلبية احتياجات السكان الضعفاء، ومن ذلك مثلا أن الشركة سوف تقدم الخبرة في مجال التكنولوجيا ونظم الدفع لمساعدة البرنامج على التوسع في تقديم القسائم. |
Est-ce... attendez... yeah, on prends les AmEx, Visa, MasterCard, et Discovery, Henry. | Open Subtitles | انتظر... أجل , يمكننا القبول ب"اماكس"، فيزا "ماستركارد" "ديسفكري"و هنري" |
Visa et MasterCard, et même PayPal vous laissaient la possibilité de financer ces sites-là. | Open Subtitles | (فيزا) و (ماستركارد) لم يكن لديهم مانع على الإطلاق مع قدرتكَ على, أن تدفع , أن تكونَ قادراً أن تقدمَ لهم التبرعات. |
Vous saignez à mort et moi, je pleure ma MasterCard. | Open Subtitles | أنت تنزف حتى الموت , وأنا أبكي على الماستر كارد الخاص بي. |
Même si, comme on l'a vu en recevant notre compte MasterCard, c'était le même qu'elle. | Open Subtitles | ..والتي اكتشفنا لاحقاً حينما وصلت فاتورة الماستر كارد أنّها كانت نفس الرحلة التي كانت فيها |
Ma MasterCard est là. | Open Subtitles | بطاقتي الإئتمانية فيها لكي أكون صادق |