"matériel de lutte contre" - Traduction Français en Arabe

    • معدات مكافحة
        
    • معدات إطفاء
        
    • وأجهزة أخرى لمكافحة
        
    • ومعدات مكافحة
        
    • معدات لمكافحة
        
    Cette baisse générale est partiellement compensée par une augmentation des dépenses prévues pour l'acquisition de matériel de lutte contre l'incendie et les services d'entretien. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات الإجمالية جزئيا زيادة الاحتياجات من اقتناء معدات مكافحة الحرائق وخدمات الصيانة.
    B. Commerce relatif au matériel de lutte contre la UN باء- التجارة في معدات مكافحة التلوث٦٩ - ٠٠١
    Un autre montant de 58 800 dollars est ouvert au titre de la rubrique autre matériel divers en vue de remplacer le matériel de lutte contre l’incendie et le matériel opérationnel obsolescent du groupe de la police civile. UN وأدرج مبلغ آخر قدره ٨٠٠ ٥٨ دولار تحت بند معدات متنوعة لاستبدال معدات مكافحة الحريق ومعدات التشغيل العتيقة في وحدة الشرطة العسكرية.
    Des ressources ont également été prévues pour remplacer du matériel de lutte contre l'incendie et des avertisseurs d'incendie, ainsi que du matériel de menuiserie, de plomberie et de soudure. UN وأدرج مخصص إضافي لاستبدال معدات إطفاء الحرائق وأجهزة الإنذار بالحرائق ومعدات النجارة والسباكة واللحام.
    :: Dix articles de matériel de lutte contre l'incendie et de sécurité : 4 100 euros UN :: 10 وحدات من معدات إطفاء الحريق والسلامة: 100 4 يورو
    Pour lutter contre les problèmes associés au trafic des drogues, le Gouvernement britannique a affecté dans le territoire des policiers expatriés et a mis à disposition une vedette de police, un aéronef de surveillance et du matériel de lutte contre la drogue. UN وبغية التصدي للمشاكل المرتبطة بالاتجار بالمخدرات، قدمت حكومة المملكة المتحدة أفرادا مغتربين من الشرطة وشرطة هجومية، وطائرة مراقبة، وأجهزة أخرى لمكافحة المخدرات.
    Des ressources avaient été prévues pour l'achat de matériel de nettoyage, de matériel de lutte contre les incendies, de pulvérisateurs d'insecticides et de pesticides et de matériel de sûreté et de sécurité. UN رصد اعتماد لشراء معدات تنظيف ومعدات مكافحة الحرائق وآلات التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفـــات ومعدات اﻷمن والسلامة.
    Ces pertes se rapporteraient à un contrat de soustraitance concernant la fourniture de matériel de lutte contre l'incendie au Koweït. UN وتتعلق المطالبة بخسائر يدعى تكبدها بصدد عقد من الباطن لتوفير معدات لمكافحة الحرائق في الكويت.
    matériel de lutte contre l’incendie UN معدات مكافحة الحرائق جهاز تنفس
    :: La maintenance du matériel de lutte contre l'incendie; UN :: صيانة معدات مكافحة الحرائق؛
    :: Ces augmentations sont en partie compensées par la diminution des dépenses prévues au titre des services d'aménagement et de rénovation de locaux, des services de restauration et de l'acquisition de matériel de lutte contre l'incendie. UN :: يقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات الخاصة بخدمات التحوير والتجديد، وخدمات المطاعم، واقتناء معدات مكافحة الحرائق.
    matériel de lutte contre l'incendie UN معدات مكافحة الحريق
    167. Eu égard à ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de US$ 17 936 000 sur les US$ 19 389 711 réclamés au titre du transport aérien de matériel de lutte contre l'incendie. UN 167- وعلى ضوء ما تقدم، يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 000 936 17 من دولارات الولايات المتحدة من أصل مبلغ 711 389 19 من دولارات الولايات المتحدة طولب به للجسر الجوي لنقل معدات مكافحة الحريق.
    matériel de lutte contre l'incendie UN معدات مكافحة الحريق:
    matériel de lutte contre les incendies UN معدات مكافحة الحريق
    matériel de lutte contre l’incendie UN معدات مكافحة الحريق
    Au paragraphe 17, il signale que l’on devra remplacer du matériel d’hébergement, ainsi que du matériel de lutte contre l’incendie devenu obsolète. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضا من الفقرة ١٧ من المرفق اﻷول - جيم وجود اقتراح باستبدال اﻷسرة واﻷثاث فضلا عن استبدال معدات مكافحة الحريق التي أصبحت قديمة.
    :: Dix articles de matériel de lutte contre l'incendie et de sécurité : 4 100 euros UN :: 10 وحدات من معدات إطفاء الحريق والسلامة: 100 4 يورو
    Le matériel de lutte contre les incendies comprend des lances d'incendie, des fléaux et des couvertures. UN وتشمل معدات إطفاء الحريق خراطيم المياه ومخمدات وبطانيات إطفاء الحرائق.
    Pour lutter contre le trafic des drogues, le Gouvernement britannique a affecté dans le territoire des policiers expatriés et a mis à disposition une vedette de police, un aéronef de surveillance et du matériel de lutte contre la drogue. UN وبغية التصدي للمشاكل المرتبطة بالاتجار بالمخدرات، قدمت حكومة المملكة المتحدة أفرادا مغتربين من الشرطة وشرطة هجومية، وطائرة مراقبة، وأجهزة أخرى لمكافحة المخدرات.
    Le montant correspondant au matériel divers représente le coût des machines à affranchir, du matériel de lutte contre l'incendie et autres petits matériels. UN وتشمل الاحتياجات المتعلقة بالمعدات الأخرى، بآلات ختم الطوابع البريدية ومعدات مكافحة الحريق وبنود أخرى ثانوية.
    69. Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel de lutte contre les incendies, notamment des camions, des lances et des combinaisons. UN 69- قامت الحكومة بشراء معدات لمكافحة الحرائق مثل الشاحنات وخراطيم المياه والأزياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus