"matériel de transport" - Traduction Français en Arabe

    • معدات النقل
        
    • معدات نقل
        
    • ومعدات النقل
        
    • لمعدات النقل
        
    • وموقع لورشة نقل
        
    • ومعدات نقل
        
    • معدات للنقل
        
    Répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز
    VIII. Répartition du matériel de transport au 1er juin 1994 46 UN الثامن - توزيع معدات النقل في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    IX. Répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes et des constructions préfabriquées au 1er juin 1994 47 UN التاسع - توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز، حسب الموقع الجغرافي، في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Les produits exportés se caractérisent par leur diversité : matériel de transport, métaux non précieux, machines et équipements électriques, produits chimiques et pharmaceutiques, plastiques, textiles, pierres précieuses, etc. UN وتتميز المنتجات المصدَّرة بتنوعها فتشتمل على معدات نقل ومعادن غير ثمينة وآلات وأجهزة كهربائية ومنتجات كيميائية وصيدلية ولدائن ومنسوجات وأحجار كريمة، وغيرها.
    Le SIAM fourni aux entreprises de transport des données fiables, utiles et immédiates sur la localisation les marchandises et du matériel de transport. UN وهو يزود متعهدي النقل ببيانات موثوق بها ومفيدة وفورية عن عمليات النقل، فيحدد أماكن تواجد البضائع ومعدات النقل.
    La répartition du matériel de transport et autre matériel de l'ONUSAL est indiquée dans les annexes VIII et IX. UN ويقدم المرفقان الثامن والتاسع توزيع معدات النقل وغيرها من المعدات التابعة للبعثة.
    Répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز،
    Répartition du matériel de transport et de transmission, des groupes électrogènes UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز،
    Répartition du matériel de transport et de transmissions, des bâtiments préfabriqués, des conteneurs et des groupes électrogènes par zone UN توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات
    Répartition du matériel de transport et de transmissions, des bâtiments préfabriqués, des conteneurs et des groupes électrogènes par zone UN توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات الكهربائية،
    Répartition du matériel de transport et de transmissions, des bâtiments préfabriqués, des conteneurs UN توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات
    Le Secrétariat a affiné son évaluation des taux d'utilisation du matériel de transport terrestre dans les missions. UN 97 - وقامت الأمانة العامة بتحسين تقييمها لمعدلات استخدام معدات النقل البري في البعثات الميدانية.
    Elles résultent aussi du fait que des ressources insuffisantes avaient été allouées pour l'entretien du matériel de transport. UN وتعود الزيادات أيضا إلى تجاوز الاحتياجات للمعدلات المقررة في الميزانية لصيانة معدات النقل.
    L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes. UN وتتميز صناعة المركبات وصناعة معدات النقل بأهمية خاصة.
    La Mission utilise des contrats-cadres chaque fois que cela se révèle nécessaire et avantageux pour l'Organisation lorsqu'elle achète du matériel de transport et de transmissions. UN استخدمت البعثة عقودا إطارية حيثما دعت الضرورة، وحيثما كان ذلك في صالح المنظمة لشراء معدات النقل والاتصالات.
    À ce jour, le matériel de transport distribué couvre 30 % des besoins globaux. UN وتغطي معدات النقل التي تم توزيعها حتى الآن 30 في المائة من مجموع الاحتياجات.
    Cette catégorie exclut la réparation de bâtiments, la réparation d'ordinateurs et l'entretien de matériel de transport dans les ports et les aéroports. UN ويستبعد من هذه الفئة إصلاحات التشييد وإصلاحات الحاسوب، وأعمال الصيانة التي تتم في الموانئ والمطارات على معدات النقل.
    Le montant prévu représente le coût de l’entretien et du fonctionnement du matériel de transport et des réparations d’articles de mobilier et de matériel; UN تتعلق الاحتياجات من الموارد بتكلفة صيانة وتشغيل معدات النقل وتصليح اﻷثاث والمعدات اﻷخرى؛
    Les Pays-Bas ont fourni du matériel de transport d'une valeur de plusieurs millions de dollars aux forces armées sierra-léonaises à titre d'appui au secteur de la sécurité du pays. UN وقدمت هولندا معدات نقل بلغت قيمتها عدة ملايين من الدولارات للقوات المسلحة في سيراليون لدعم قطاع الأمن في البلد.
    Ainsi, une mission ne possédait pas de données chronologiques concernant du matériel de transport aérien, d'une valeur estimée à 10,3 millions de dollars, demandé pour son compte. UN وعلى سبيل المثال، لم يتوفر لدى إحدى البعثات بيانات بشأن تواريخ معدات نقل جوي، تقدر قيمتها بمبلغ 10.3 مليون دولار، كانت قد طُلبت لكي تستخدمها تلك البعثة.
    Les bénéficiaires finals des activités prévues au titre de ce sous-programme sont les gouvernements, l’industrie des transports et du matériel de transport et la communauté des usagers tout entière. UN والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل.
    27. L'annexe VIII.A présente un inventaire du matériel de transport et des groupes électrogènes d'UNAVEM II ainsi que leur répartition. UN ٢٧ - والمرفق الثامن - ألف يورد حصرا لمعدات النقل ومولدات الكهرباء للبعثة الثانية وتوزيع هذه المعدات وتلك المولدات.
    Du fait de l’élargissement du mandat de la MONUT, un montant est prévu pour l’établissement de six sites supplémentaires (quatre bases d’opérations d’équipe, une infirmerie et un atelier pour le matériel de transport). UN ونتيجة لتوسيع ولاية البعثة، رصد اعتماد ﻹنشاء ستة مواقع إضافية )أربعة مواقع لﻷفرقة، وموقع لعيادة طبية وموقع لورشة نقل(. وسيكون العدد اﻹجمالي للمواقع ١٨ )١٥ موقعا لﻷفرقة، وموقعان لعيادتين طبيتين وموقع لورشة نقل(.
    Le montant total des réexportations était de 49 528 000 livres, dont 30 330 000 livres pour les machines et le matériel de transport. UN وبلغ مجموع السلع المعاد تصديرها ٠٠٠ ٥٢٨ ٤٩ جنيه استرليني تشمل ٠٠٠ ٣٣٠ ٣٠ جنيه استرليني من اﻵلات ومعدات نقل.
    36. L'Inde a fourni, à titre de secours d'urgence et dans le but de favoriser la réinsertion des réfugiés et la reconstruction du Rwanda, du matériel de transport (autocars, camions, véhicules tout terrain, motocyclettes et bicyclettes) d'une valeur de 15 millions de roupies. UN ٣٦ - قدمت الهند معدات للنقل قيمتها ١٥ مليون روبية، تشمل حافلات، وشاحنات، وسيارات جيب، ودراجات نارية ودراجات عادية، بوصفها إمدادات لﻹغاثة في حالات الطوارئ، بغية تيسير جهود إعادة اﻹدماج واﻹعمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus